Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «toont ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij steunen ten volle alle inspanningen in het kader van Asean om het contact en overleg tussen de EU en de regio te versterken en merken op dat de EU interesse toont om deel te nemen aan de Oost-Aziatische top.

Nous sommes résolument en faveur de l’approfondissement de l’engagement de l’UE dans la région par tous les procédés prévus par l’ASEAN et prenons note de l’intérêt exprimé par l’UE à participer au sommet de l’Asie de l’Est.


29. toont zich bezorgd over het feit dat slechts 3 van de 31 geregistreerde EBI’s sinds 2012 de laatste fase hebben bereikt; onderstreept dat de dramatische terugloop van het aantal nieuwe initiatieven een van de gevolgen is van disproportionele vereisten en van een onnodig complex systeem; betreurt dat succesvolle initiatieven niet hebben geleid tot wetgeving en dat de Commissie een teleurstellend gevolg aan deze initiatieven heeft gegeven; verschilt van mening met de Commissie over de succesvolle tenuitvoerlegging van de verordening waarmee de mogeli ...[+++]

29. se dit préoccupé par le fait que, depuis 2012, seules 3 des 31 ICE enregistrées ont atteint la phase finale; souligne que la baisse considérable du nombre de nouvelles initiatives est une des conséquences des exigences disproportionnées et de la complexité inutile du système; regrette l'absence d'effets juridiques des initiatives fructueuses et le manque de suivi de la Commission; exprime ses divergences de vues avec la Commission concernant la mise en œuvre effective du règlement pour tirer pleinement parti des possibilités que recèlent les ICE; souligne que les institutions européennes et les États membres doivent prendre toutes les mesures nécessa ...[+++]


De Eurobarometerenquête toont ook dat de burgers de prioriteiten van de Commissie-Juncker ten volle ondersteunen.

L'enquête Eurobaromètre montre également une adhésion forte des citoyens aux thèmes prioritaires fixés par la Commission Juncker.


Het ontbreken van specifieke rechtsbepalingen over IOO-inbreuken in volle zee toont duidelijk aan dat Fiji niet voldoet aan artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig.

L’absence de dispositions juridiques spécifiques relatives aux infractions de pêche INN commises en haute mer est une indication claire que les Fidji ne remplissent pas les conditions de l’article 94, paragraphe 2, point b), de la CNUDM, qui prévoient qu’un État du pavillon exerce sa juridiction conformément à son droit interne sur tout navire battant son pavillon, sur son capitaine, les officiers et les membres d’équipage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Akkoord toont ten volle aan welke rol het Parlement als begrotingsautoriteit speelt. Het laat er geen misverstand over bestaan dat overeenstemming in de Raad alleen niet voldoende is om de Unie financiële vooruitzichten te verschaffen, maar dat ook dit Parlement present moet zijn.

En effet, cet accord met clairement en évidence le rôle du Parlement en tant qu’autorité budgétaire et montre qu’il ne suffit pas d’un accord au sein du Conseil pour donner des perspectives financières à l’Union, mais que le Parlement doit également être présent.


De aangevochten bepaling kan de situatie van de verzoeker rechtstreeks en ongunstig raken, hetgeen ook het geval blijft na het door het Hof gewezen prejudicieel arrest en het nadien door het Hof van Cassatie gewezen arrest van 29 juni 2005. De in dat arrest uitgesproken onttrekking aan de Belgische rechtscolleges toont aan dat de verzoeker zijn belang bij het vorderen van de vernietiging van de in het geding zijnde bepaling niet ten volle heeft uitgeput.

La disposition attaquée est de nature à porter directement et défavorablement atteinte à la situation du requérant et cette atteinte persiste après l'arrêt préjudiciel rendu par la Cour et l'arrêt rendu ensuite par la Cour de cassation le 29 juin 2005, le dessaisissement des juridictions belges prononcé par cet arrêt démontrant que le requérant n'a pas épuisé son intérêt à demander l'annulation de la disposition en cause.


De vandaag gepubliceerde enquête toont aan dat hoe jonger men is, hoe meer kans er is dat men een vreemde taal spreekt. Daarom ben ik ervan overtuigd dat de huidige jonge generatie ten volle zal bijdragen aan de verrijking van de meertalige samenleving in Europa”.

Le sondage publié aujourd’hui montre que plus la personne interrogée est jeune, plus la probabilité qu’elle parle une langue étrangère est élevée. Je suis persuadé que la jeunesse actuelle contribuera pleinement au développement d'une société européenne plurilingue”.


20. doet een beroep op de Commissie en de Raad ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die het beleid inzake de noordelijke dimensie biedt en toont zich in dit kader verheugd over de bevordering van de cofinancieringsmaatregelen ter bestrijding van de verontreiniging in de Oostzee, en met name het initiatief tot cofinanciering van het rioolwaterzuiveringsproject te Sint-Petersburg;

20. invite la Commission et le Conseil à exploiter pleinement le potentiel offert par la politique axée sur la dimension septentrionale; approuve, dans ce cadre, le cofinancement de mesures de lutte contre la pollution de la mer Baltique, en particulier la décision de contribuer au financement d'un projet à Saint-Petersbourg d'installation de traitement des eaux usées;


19. doet een beroep op de Commissie en de Raad ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die het beleid inzake de noordelijke dimensie biedt en toont zich in dit kader verheugd over de bevordering van de cofinancieringsmaatregelen ter bestrijding van de verontreiniging in de Oostzee, en met name het initiatief tot cofinanciering van het rioolwaterzuiveringsproject te Sint-Petersburg;

19. invite la Commission et le Conseil à exploiter pleinement le potentiel offert par la politique axée sur la dimension septentrionale; approuve, dans ce cadre, le cofinancement de mesures de lutte contre la pollution de la mer Baltique, en particulier la décision de contribuer au financement d'un projet à Saint-Petersbourg d'installation de traitement des eaux usées;


1. doet een beroep op de Commissie en de Raad ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die het beleid inzake de Noordelijke dimensie biedt en toont zich in dit kader verheugd over de bevordering van de cofinancieringsmaatregelen ter bestrijding van de verontreiniging in de Oostzee, en met name het initiatief tot cofinanciering van het rioolwaterzuiveringsproject te St. Petersburg;

1. invite la Commission et le Conseil à exploiter pleinement le potentiel offert par la politique axée sur la dimension septentrionale; approuve, dans ce cadre, le cofinancement de mesures de lutte contre la pollution de la mer Baltique, en particulier la décision de contribuer au financement d'un projet à Saint-Petersbourg d'installation de traitement des eaux usées;




D'autres ont cherché : ten volle     toont ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont ten volle' ->

Date index: 2025-01-23
w