Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont meteen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet

cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire


het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit toont meteen aan dat het NCP tekortschiet in zijn informatieve taak om de richtlijnen te « promoten ».

Ce constat montre à quel point le PCN manque à sa mission d'information et de « promotion » des principes directeurs.


Deze « sneltest » toont meteen aan óf de bestuurder drugs heeft gebruikt en zo ja, welke drugs dit dan zijn.

Ce « test rapide » montre immédiatement si le conducteur a consommé des drogues et, dans l'affirmative, de quelles drogues il s'agit.


Het gebrek aan een welomschreven tijdspad, aan concrete evaluatiecriteria en aan een bindend engagement voor de landen in het Noorden toont meteen de zwakte van deze achtste Millenniumdoelstelling aan.

L'absence de calendrier précis, de critères d'évaluation concrets et d'engagement contraignant pour les pays du Nord met d'emblée en évidence la faiblesse de ce huitième objectif du Millénaire.


Die laatste beslissing toont meteen aan dat de erkenning van een recht van een minderjarige als grondrecht wel een element kan zijn waarmee de rechter kan rekening houden bij de beoordeling van de procesbekwaamheid van die minderjarige.

Cette dernière décision prouve du même coup que la reconnaissance d'un droit d'un mineur en tant que droit fondamental peut bel et bien être un élément dont le juge pourra tenir compte dans l'appréciation de la capacité de ce mineur à ester en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die laatste beslissing toont meteen aan dat de erkenning van een recht van een minderjarige als grondrecht wel een element kan zijn waarmee de rechter kan rekening houden bij de beoordeling van de procesbekwaamheid van die minderjarige.

Cette dernière décision prouve du même coup que la reconnaissance d'un droit d'un mineur en tant que droit fondamental peut bel et bien être un élément dont le juge pourra tenir compte dans l'appréciation de la capacité de ce mineur à ester en justice.


De schijven worden vrijgegeven op de volgende cumulatieve voorwaarden : 1° vanaf 15 januari van het betreffende jaar, of meteen na ontvangst van het financieringsbesluit wordt bij de administratie een schuldvordering ingediend; 2° de organisatie heeft conform artikel 47 of 48 in het jaar voorafgaand aan de indiening van de schuldvordering haar financieel rapport voorgelegd (deze voorwaarde is niet van toepassing op de eerste en tweede schijf); 3° dit financieel rapport toont een niet besteed saldo van het programma dat lager is dan ...[+++]

Les tranches sont libérées aux conditions cumulatives suivantes : 1° une déclaration de créance est présentée à l'administration dès le 15 janvier de l'année concernée ou dès la réception de l'arrêté de financement; 2° l'organisation a introduit son rapport financier conformément à l'article 47 ou 48 l'année précédant la présentation de la déclaration de créance (les première et deuxième tranches ne sont pas concernées par cette condition); 3° ce rapport financier présente un solde non dépensé du programme inférieur à 25 % de la der ...[+++]


25. geeft wederom uiting aan zijn grote bezorgdheid over de opgelopen betalingsachterstand, die de geloofwaardigheid van de EU heeft ondermijnd; toont zich verheugd over een gezamenlijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie over een betalingsplan voor 2015-2016 dat bedoeld is om deze achterstand tegen het einde van 2016 op een houdbaar niveau te krijgen; herinnert de Commissie aan haar toezegging om de tenuitvoerlegging van de programma's voor 2014-2020 nauwlettend in de gaten te houden, een systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten en de begroting meteen ...[+++]

25. réaffirme qu'il est vivement préoccupé par l'accumulation d'arriérés de paiement, laquelle nuit à la crédibilité de l'Union européenne; salue l'adoption d'une déclaration commune de la Commission, du Conseil et du Parlement concernant un échéancier de paiement pour 2015-2016 visant à ramener ces arriérés à un niveau acceptable avant la fin de 2016; rappelle à la Commission qu'elle a pris l'engagement de suivre de près la mise en œuvre des programmes 2014-2020, de mettre en place un système d'alerte précoce et de proposer sans tarder une modification des budgets dans le cas où le niveau des paiements autorisés en 2016 serait insuffi ...[+++]


25. geeft wederom uiting aan zijn grote bezorgdheid over de opgelopen betalingsachterstand, die de geloofwaardigheid van de EU heeft ondermijnd; toont zich verheugd over een gezamenlijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie over een betalingsplan voor 2015-2016 dat bedoeld is om deze achterstand tegen het einde van 2016 op een houdbaar niveau te krijgen; herinnert de Commissie aan haar toezegging om de tenuitvoerlegging van de programma's voor 2014-2020 nauwlettend in de gaten te houden, een systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten en de begroting meteen ...[+++]

25. réaffirme qu'il est vivement préoccupé par l'accumulation d'arriérés de paiement, laquelle nuit à la crédibilité de l'Union européenne; salue l'adoption d'une déclaration commune de la Commission, du Conseil et du Parlement concernant un échéancier de paiement pour 2015-2016 visant à ramener ces arriérés à un niveau acceptable avant la fin de 2016; rappelle à la Commission qu'elle a pris l'engagement de suivre de près la mise en œuvre des programmes 2014-2020, de mettre en place un système d'alerte précoce et de proposer sans tarder une modification des budgets dans le cas où le niveau des paiements autorisés en 2016 serait insuffi ...[+++]


"De Europese Commissie is met de Franse regering aan tafel gaan zitten om de kwestie meteen na het zomerreces te bespreken; dat toont wel aan hoe zwaar dit weegt", voegde dhr. Sepi toe. Hij verwees naar de vergadering in Brussel op 31 augustus.

"La Commission européenne et le gouvernement français ont convenu de discuter de cette question après les congés d'été, ce qui montre l'importance que revêt cet enjeu" a ajouté M. Sepi, se référant à une réunion qui s'est tenue à Bruxelles le 31 août.




Anderen hebben gezocht naar : toont meteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont meteen' ->

Date index: 2022-04-26
w