Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toonden zich daar vroeger voorstander " (Nederlands → Frans) :

De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


Andere lidstaten stelden zich echter sceptischer op; particuliere zenders en rechthebbenden toonden zich voorstander van vrijwillige codes en wezen ieder recht op "toegang" tot inhoud resoluut van de hand.

D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.


De deskundigen van de UNESCO die in januari 1999 in Parijs bijeenkwamen, toonden zich ook voorstander van nationale hotlines en van de oprichting van netwerken van hotlines of van een internationale "elektronische wachttoren".

De même, les experts de l'UNESCO réunis à Paris en janvier 1999 ont soutenu et encouragé la création de lignes directes nationales, leur mise en réseau ou l'établissement d'une "veille électronique" internationale.


De minister verklaarde eveneens : « Het gaat echter wel degelijk om een maatregel van bestuurlijke politie. De maatregel wordt immers genomen door de burgemeester, en niet door de sanctionerend ambtenaar. Bovendien is er geen sprake van een logica van sanctionering, maar gaat het om een preventieve maatregel in het kader van de handhaving van de openbare orde. Er wordt immers voorzien in een voorafgaande waarschuwing. In dit verband werden bovendien de burgemeesters geconsulteerd bij de opmaak van de regelgeving. De burgemeesters toonden zich ...[+++]voorstander van de bepaling. [De] modaliteiten van de maatregel [werden] strikt [...] geregeld. Aangezien het gaat om een maatregel van bestuurlijke politie, is tegen de beslissing een beroep mogelijk voor de Raad van State » (ibid., p. 107).

La ministre a déclaré de même : « Il s'agit toutefois bel et bien d'une mesure de police administrative. En effet, la mesure est prise par le bourgmestre, et pas par le fonctionnaire sanctionnateur. Par ailleurs, il n'est pas question de logique de la sanction, mais il s'agit d'une mesure préventive dans le cadre du maintien de l'ordre public. Un avertissement préalable est effectivement prévu. A cet égard, les bourgmestres ont d'ailleurs été consultés lors de l'élaboration de la réglementation. Ces derniers se sont montrés favorables à la disposition. [Les] modalités de la mesure ont été rigoureusement encadrées. Dès lors qu'il s'agit d ...[+++]


De fracties van VLD, CD&V en Vlaams Blok toonden zich voorstander van deze werkwijze.

Les groupes VLD, CD&V et Vlaams Blok se sont déclarés partisans de cette formule.


IDAC en IBR toonden zich bij deze gelegenheid voorstander van een « Afdeling Belastingconsulenten » in de schoot van het IDAC en van bilaterale contacten tussen beide Instituten.

À cette occasion, l'IEC et l'IRE ont déclaré qu'ils étaient favorables à la création d'une section « conseils fiscaux », au sein de l'IEC, d'une part, et à l'établissement de contacts bilatéraux entre les deux instituts.


De fracties van VLD, CD&V en Vlaams Blok toonden zich voorstander van deze werkwijze.

Les groupes VLD, CD&V et Vlaams Blok se sont déclarés partisans de cette formule.


Andere lidstaten stelden zich echter sceptischer op; particuliere zenders en rechthebbenden toonden zich voorstander van vrijwillige codes en wezen ieder recht op "toegang" tot inhoud resoluut van de hand.

D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.


De deskundigen van de UNESCO die in januari 1999 in Parijs bijeenkwamen, toonden zich ook voorstander van nationale hotlines en van de oprichting van netwerken van hotlines of van een internationale "elektronische wachttoren".

De même, les experts de l'UNESCO réunis à Paris en janvier 1999 ont soutenu et encouragé la création de lignes directes nationales, leur mise en réseau ou l'établissement d'une "veille électronique" internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toonden zich daar vroeger voorstander' ->

Date index: 2024-10-27
w