Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toonde zich voorts » (Néerlandais → Français) :

Voorts verwees de voorzitter naar de aanwezigheid van de Libische parlementaire delegatie tijdens de vergaderingen van de herfstzitting en hij toonde zich voorstander van het opnemen van Libië als partner van de OVSE in de gouvernementele arm van de organisatie.

En outre, le président a souligné la présence de la délégation parlementaire libyenne au cours des réunions de la session d'automne et il s'est déclaré favorable à l'intégration de la Libye en tant que partenaire de l'OSCE au sein du bras gouvernemental de l'organisation.


Voorts verwees de voorzitter naar de aanwezigheid van de Libische parlementaire delegatie tijdens de vergaderingen van de herfstzitting en hij toonde zich voorstander van het opnemen van Libië als partner van de OVSE in de gouvernementele arm van de organisatie.

En outre, le président a souligné la présence de la délégation parlementaire libyenne au cours des réunions de la session d'automne et il s'est déclaré favorable à l'intégration de la Libye en tant que partenaire de l'OSCE au sein du bras gouvernemental de l'organisation.


Bovendien verklaarde de Europese Raad dat de EU middelen zal vrijmaken om naast voedselhulp ook vangnetten voor arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te financieren en dat de EU een kordate reactie zal ondersteunen om het aanbod van landbouwproducten in de ontwikkelingslanden te vergroten, en met name zal zorgen voor de nodige financiële middelen voor landbouwproductiemiddelen en voor bijstand bij het gebruik van instrumenten voor marktgebaseerd risicobeheer. De Europese Raad toonde zich voorts ingenomen met het voornemen van de Commissie om met een voorstel te komen voor een nieuw fonds ter ondersteuning van de landbouw in de ontwikkeling ...[+++]

En outre, il a été déclaré que l’Union européenne mobilisera les ressources nécessaires pour financer, au-delà de l’aide alimentaire, un système de protection sociale pour les catégories de population pauvres et vulnérables, que l’Union encouragera l’adoption de mesures résolues au niveau de l’offre de produits agricoles dans les pays en développement, en fournissant notamment le financement nécessaire pour les intrants agricoles et une assistance pour l’utilisation d’instruments de gestion des risques fondés sur le marché; le Conseil européen s’est également félicité de la volonté de la Commission de présenter une proposition visant à instaurer un nouveau fonds de soutie ...[+++]


Bovendien verklaarde de Europese Raad dat de EU, om haar volle steun te geven aan de verdere voortgang in de richting van het halen van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, middelen zal vrijmaken om naast voedselhulp ook vangnetten voor arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te financieren en dat de EU een kordate reactie zal ondersteunen om het aanbod van landbouwproducten in de ontwikkelingslanden te vergroten, en met name zal zorgen voor de nodige financiële middelen voor landbouwproductiemiddelen en voor bijstand bij het gebruik van instrumenten voor marktgebaseerd risicobeheer. De Europese Raad toonde zich voorts ingenomen met het v ...[+++]

En outre, il a été déclaré que, pour soutenir pleinement les progrès vers la réalisation de tous les objectifs du Millénaire pour le développement, l’Union européenne mobilisera les ressources nécessaires pour financer, au-delà de l’aide alimentaire, un système de protection sociale pour les catégories de population pauvres et vulnérables, que l’Union encouragera l’adoption de mesures résolues au niveau de l’offre de produits agricoles dans les pays en développement, en fournissant notamment le financement nécessaire pour les intrants agricoles et une assistance pour l’utilisation d’instruments de gestion des risques fondés sur le marché ...[+++]


6. De Raad toonde zich voorts verheugd over het besluit van de AU om het mandaat van AMIS te verlengen tot 30 september 2006 en het kader vast te stellen voor een overgang van AMIS naar een VN-operatie in Darfur.

6. Le Conseil s'est en outre félicité de la décision de l'UA de proroger le mandat de l'AMIS jusqu'au 30 septembre 2006 et de fixer un cadre pour la transition de l'AMIS vers une opération des Nations unies au Darfour.


De Raad toonde zich voorts ingenomen met de besprekingen in het kader van de noordelijke dimensie en nam nota van het voorstel om, zo nodig, ad hoc vergaderingen op deskundigenniveau te houden tussen belangstellende partijen, teneinde in de mededeling genoemde technische kwesties te bespreken.

Le Conseil s'est en outre félicité des discussions qui ont lieu dans le cadre de la dimension septentrionale et a pris acte de la suggestion d'organiser, le cas échéant, des réunions ad hoc au niveau des experts entre les parties intéressées pour aborder des questions techniques soulevées dans la communication.


(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen g ...[+++]

(K) considérant que la Commission fait valoir que le dispositif d'aide du FEM a été offert à tous les travailleurs licenciés; considérant, toutefois, que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, avaient pris leur retraite ou n'avaient pas manifesté d'intérêt pour les mesures en question; considérant que la Commission fait en outre observer que la mobilisation du système d'aide du FEM en Pologne implique, de plus, que les travailleurs bénéficiant de cette aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs auprès du service local de l'emploi et que le nombre des personnes ne relevant d'aucune des catégories précitées pour ...[+++]


De heer Lans heeft zich beklaagd over een aantal aspecten met betrekking tot de gehanteerde procedures. Hieruit volgt evenwel niet dat het octrooirecht van de Verenigde Staten in strijd met internationale overeenkomsten zou zijn. Voorts toonde de heer Lans zich bezorgd over mogelijke door zijn advocaten in de Verenigde Staten begane fouten van beroepsmatige aard.

M. Lans s’est plaint de toute une série de problèmes dans ce procès qui, cependant, n’impliquent pas de violation des accords internationaux par le droit américain des brevets ; en outre, M. Lans a fait part de ses inquiétudes à propos d’une éventuelle faute professionnelle commise par ses avocats américains.


De Top van Tampere toonde zich verheugd over de actieplannen en heeft besloten dit initiatief voort te zetten. Hoewel de fragiliteit van de actieplannen, zoals gezegd, niet beantwoordt aan de complexiteit van het probleem, kunnen wij hierin uiteraard de nodige verbeteringen aanbrengen totdat de Europese Unie over een eigen asiel- en immigratiebeleid beschikt.

Les plans d’action que Tampere a accueillis et demandé de poursuivre, peuvent, malgré leur fragilité face à la complexité du problème, être entre-temps améliorés en attendant que l’Union européenne se dote d’une politique d’asile et d’immigration propre.


De Raad toonde zich ingenomen met deze voornemens en verzocht de Commissie om de planning ervan voort te zetten.

Le Conseil a remercié la Commission de ces informations et l'a invitée à poursuivre l'élaboration de ses projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toonde zich voorts' ->

Date index: 2022-01-20
w