Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toonde de raad van state zich bijzonder streng " (Nederlands → Frans) :

In zijn advies van 7 november 1995 toonde de Raad van State zich bijzonder streng ten aanzien van de machtiging die aan de Koning verleend wordt door de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op Belgacom.

Le Conseil d'État, dans son avis du 7 novembre 1995, s'est montré particulièrement sévère à l'égard de la délégation accordée au Roi par les dispositions du projet concernant Belgacom.


In zijn advies van 7 november 1995 toonde de Raad van State zich bijzonder streng ten aanzien van de machtiging die aan de Koning verleend wordt door de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op Belgacom.

Le Conseil d'État, dans son avis du 7 novembre1995, s'est montré particulièrement sévère à l'égard de la délégation accordée au Roi par les dispositions du projet concernant Belgacom.


In zijn advies van 7 november 1995 toonde de Raad van State zich bijzonder streng ten aanzien van de machtiging die aan de Koning verleend wordt door de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op Belgacom.

Le Conseil d'État, dans son avis du 7 novembre1995, s'est montré particulièrement sévère à l'égard de la délégation accordée au Roi par les dispositions du projet concernant Belgacom.


Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State ...[+++] een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking verdient (17) .

Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une observation complémentaire (17) .


De minister wijst erop dat de Raad van State er bijzonder nauwlettend op toeziet dat de federale overheid haar bevoegdheden niet overschrijdt of zich geen bevoegdheden van de deelgebieden toeëigent.

Le ministre fait remarquer que le Conseil d'État est particulièrement attentif à ce qu'il n'y ait pas empiètement ou débordement de compétence de la part de l'autorité fédérale.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 335 tot 339 ; Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen ; Gelet op de gendertest uitg ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 335 à 339 ; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoni ...[+++]


In juni 2017 toonde de Europese Raad zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om de mondialisering in goede banen te leiden en om, meer in het bijzonder, investeringen uit derde landen in strategische sectoren te analyseren.

En juin 2017, le Conseil européen s'est félicité de l'initiative de la Commission visant à maîtriser la mondialisation et, en particulier, à analyser les investissements de pays tiers dans les secteurs stratégiques.


26. is van oordeel dat leden van de raad van bestuur zich aan een streng verbod op andere commerciële contacten, in het bijzonder adviesfuncties, met het financiële concern in kwestie zouden moeten houden; externe accountants zouden zich moeten houden aan een verbod op het ontvangen van betalingen – naast de vergoedingen die ze ontvangen voor de door hen uitgevoerde audits – van de financiële instelling voor een dienst die een inb ...[+++]

26. estime que les réviseurs extérieurs et les membres du conseil d'administration doivent être soumis à une interdiction rigoureuse d'exercer d'autres activités, notamment celle de conseil, au sein du groupe financier concerné; estime que les réviseurs extérieurs doivent être soumis à une interdiction de recevoir tout paiement – autres que les redevances qu'ils perçoivent pour leur mission d'audit – de la part de l'établissement financier pour un service, si ce versement revient à enfreindre l'obligation d'indépendance ou d'autres exigences éthiques;


Ook tijdens de tweede lezing toonde de Raad zich niet bijzonder flexibel en open tegenover onze eisen.

Au cours de la deuxième lecture, le Conseil ne s’est toujours pas montré plus flexible et ouvert ? nos demandes.


4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-Verdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Bangemann aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en in het bijzonder de opschorting van ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l"article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, " qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu"il a accepté d"exercer au sein de la société Telefónica " et, de toute évidence, à ne pas postuler pour une fonction dont le champ d"activité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toonde de raad van state zich bijzonder streng' ->

Date index: 2021-06-27
w