Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tonen over de noodzaak hiertoe bestond " (Nederlands → Frans) :

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Gee ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]


Dat de noodzaak bestond, blijkt nu duidelijk, vermits er van overal vragen komen, zelfs over simpele problemen.

L'afflux de questions, même sur des problèmes simples, atteste de la nécessité qu'il y avait de créer un tel service.


Dat de noodzaak bestond, blijkt nu duidelijk, vermits er van overal vragen komen, zelfs over simpele problemen.

L'afflux de questions, même sur des problèmes simples, atteste de la nécessité qu'il y avait de créer un tel service.


Een laatste discussie vond plaats tussen de leden van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden : het ging over de noodzaak belangstelling te tonen voor de wijze waarop de controles worden uitgevoerd bij de werkgevers.

Une dernière discussion a animé les membres de la commission des Affaires sociales de la Chambre : elle portait sur la nécessité de s'intéresser à la manière dont les contrôles sont accomplis chez les employeurs.


Over de noodzaak om de wetgeving te vereenvoudigen en de kwaliteit ervan te vergroten bestond een vrij algemene consensus. Toch leidde dit tot dusverre niet tot concrete beslissingen.

Un consensus quasi général s'est dégagé sur la nécessité de simplifier la législation et d'en améliorer la qualité, sans toutefois déboucher jusqu'ici sur des décisions concrètes.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling meer in het bijzonder dat zij niet in de volgende waarborgen voorziet : de mogelijkheid om het geschil te beslechten tussen de door de Dienst Vreemdelingenzaken aangewezen geneesheer en de behandelende geneesheer van de vreemdeling over de gezondheidstoestand van die laatste of de behandelingen die hem moeten worden verstrekt; de mogelijkheid om dat medisch geschil voor een rechtscollege te brengen; de noodzaak voor de c ...[+++]

Les parties requérantes reprochent plus particulièrement à la disposition attaquée de ne pas prévoir les garanties suivantes : la possibilité d'arbitrer le litige entre le médecin désigné par l'Office des étrangers et le médecin traitant de l'étranger en ce qui concerne l'état de santé de ce dernier ou les traitements à lui prodiguer; la possibilité de porter ce litige d'ordre médical devant une juridiction; la nécessité pour le médecin contrôleur de démontrer son indépendance à l'égard de son mandant; l'obligation pour le médecin ...[+++]


Terwijl men het niet eens is over de vraag of, en zo ja welke, uitsluitingen voor de maritieme sectoren in de sociale wetgeving van de EU gerechtvaardigd zijn, heerst wel overeenstemming over de noodzaak gelijke concurrentiekansen voor de sector te bevorderen en over de bijdrage die de EU-wetgeving hiertoe kan leveren.

Les avis divergent quant à la question de savoir s'il est justifié que des secteurs maritimes soient exclus de la législation sociale de l'UE et, dans l'affirmative, lesquels, mais tous conviennent de la nécessité de contribuer à la mise en place de conditions de concurrence homogènes dans le secteur à l'échelle mondiale et sur le rôle que la réglementation européenne peut jouer dans ce contexte.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april werd genomen; dat in uitvoering van deze richtlijnen, het in aanmerking komen van de klanten verbonden op het transmissie- en distributienet voor elektriciteit en gas het voorwerp uitmaakt van een volledige reorganisatie zowel voor wat betreft de openstellingskalender als voor wat betreft de categorieën van afnemers die in aanmerking komen; dat een nieuwe categorie van afnemers - de zo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril dernier; qu'en exécution de ces directives, l'éligibilité des clients raccordés aux réseaux de transport et de distribution d'électricité et de gaz fait l'objet d'une réorganisation complète tant du point de vue du calendrier d'ouverture que des catégories de clientèle successivement visées par cette éligibilité; qu'une nouvelle catégorie de clients - les clients dits « professionnels » - est en effet définie; que celle-ci vient se substituer à celle des « clients haute tension » précédemment retenue pou ...[+++]


Onder de geraadpleegde partijen bestond algemene overeenstemming over de noodzaak van vereenvoudiging en harmonisatie, maar ook over de noodzaak om rekening te houden met de regionale kenmerken van de visserij en een op visserij gebaseerde aanpak, alsmede om alle technische maatregelen in één verordening samen te brengen.

L’ensemble des parties consultées s’accordent sur la nécessité de simplifier et d’harmoniser la législation, ainsi que sur celle de prendre en compte les caractéristiques régionales des pêcheries, d’adopter une méthode fondée sur les pêcheries et de regrouper toutes les mesures techniques dans un seul règlement.


Over dat begrip bestond echter geen duidelijkheid. In 1977 werd een tweede protocol toegevoegd aan de Geneefse Conventies en in 1999 een tweede protocol aan het UNESCO-verdrag van Den Haag, dat zowel de militaire noodzaak als de verantwoordelijkheden van militaire en burgerlijke bevelvoerders beter definieert.

En 1977, un deuxième protocole a été ajouté aux Conventions de Genève et en 1999, un deuxième protocole à la Convention de La Haye, pour mieux définir la notion de « nécessités militaires » et les responsabilités des chefs militaires et civils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen over de noodzaak hiertoe bestond' ->

Date index: 2024-02-21
w