Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bewijsstuk
Blijk geven van
Depressieve reactie
Dwangneurose
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Multiculturele kennis tonen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «tonen evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ...[+++]


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cijfers van de European Banking Authority (EBA) tonen evenwel aan dat sommige instellingen nog meer zijn blootgesteld, zoals bijvoorbeeld, de Spaanse banken (Zuid-Amerika) of de Britse banken (Azië).

Des chiffres de l'European Banking Authority (EBA) montrent toutefois que certaines institutions sont plus fortement exposées telles, par exemple, les banques espagnoles (Amérique du Sud) ou britanniques (Asie).


Een aantal problemen die gerezen zijn in de schoot van de Vaste Comités tonen evenwel aan dat het, zonder te raken aan deze collegialiteit, noch aan de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de leden van de comités, aangewezen is de werking van de comités te verbeteren.

Un certain nombre de problèmes qui se sont manifestés au sein des Comités permanents ont toutefois démontré la nécessité d'améliorer le fonctionnement desdits comités, mais sans qu'il soit porté atteinte à la collégialité ni aux compétences et à l'indépendance de leurs membres.


Tal van studies tonen evenwel aan dat het gebruik van geneesmiddelen andere duurdere prestaties kan voorkomen.

Pourtant, de nombreuses études démontrent que l'utilisation de médicaments permet d'éviter d'autres prestations plus onéreuses.


Het in de Balkan ontketend bruut geweld en de alom rijzende vraag welke rol voor de EU is weggelegd op het gebied van het beheer van crisissen en het voorkomen van conflicten, tonen evenwel duidelijk aan dat de handhaving van de vrede en de stabiliteit in Europa helemaal niet vanzelfsprekend is, maar voortdurende aandacht en politiek engagement vereisen.

Cependant, la violence brutale qui s'est déchaînée dans les Balkans et la question de savoir, qui surgit de toute part, quel doit être le rôle de l'UE concernant la gestion des crises et la prévention des conflits, montrent clairement que la sauvegarde de la paix et la stabilité en Europe ne vont aucunement de soi mais requièrent une attention et un engagement politique continus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De hierboven vermelde maatregelen tonen evenwel aan dat in de mate van het mogelijke gestreefd wordt naar een naleving van de wettelijke bepalingen.

7. Toutefois, les mesures mentionnées ci-avant démontrent que le respect des dispositions légales est recherché dans la mesure du possible.


Deze accrediteringsgegevens tonen evenwel de situatie op 1 mei 2008 en niet, zoals het in de vraag opgeroepen jaarverslag, de situatie op 1 februari 2007 en op 1 februari 2008.

Ces données d'accréditation présentent la situation au 1 mai 2008 et non pas, comme dans le rapport annuel évoqué dans la question, la situation au 1 février 2007 et au 1 février 2008.


Het was op dat ogenblik evenwel zeer moeilijk voor Infrabel om het oorzakelijke verband aan te tonen tussen die disfuncties en de aanwezigheid van de operatorsites gelegen in de nabijheid van die disfuncties.

Il était par contre à ce moment très difficile pour Infrabel de démontrer le lien de causalité entre ces dysfonctionnements et la présence des sites opérateurs situés à proximité de ces dysfonctionnements.


In uw streven naar het behoud van onze artisanale productie, waarbij de voedselveiligheid evenwel steeds moet vooropstaan, heeft u het Wetenschappelijk Comité van het FAVV gevraagd een advies uit te brengen over de methoden die zouden kunnen worden aangewend om aan te tonen dat een initieel laag Listeriagehalte van rauwmelkse kazen direct na de productie niet tot gevolg heeft dat de grenswaarde van 100 kve/g gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het product wordt overschreden bij de verkoop aan de eindconsument.

Dans une optique de vouloir conserver nos produits artisanaux, tout en garantissant la sécurité alimentaire, vous avez demandé au Comité scientifique institué auprès de l'Afsca d'émettre un avis relatif aux méthodes qui pourraient être utilisées pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages à base de lait cru n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit.


De statistieken tonen evenwel duidelijk aan dat ofschoon gelijkheid ondubbelzinnig is voorgeschreven, er nog flagrante ongelijkheid bestaat tussen mannen en vrouwen wat betreft kansen op de arbeidsmarkt, behandeling en beloning.

Il n'empêche que les statistiques montrent que si l'égalité est prescrite par la loi, il existe des inégalités flagrantes entre hommes et femmes en matière d'emploi, de traitement et de rémunération.


Men kan logisch en formeel stellen dat deze kwestie ook mannen aangaat. De statistieken tonen evenwel aan dat de ontwikkeling van het gezinsleven mannen minder in hun beroepsleven benadeelt, aangezien vrouwen een aanzienlijk groter deel van de gezinsverantwoordelijkheden dragen.

Des points de vue logique et formel, on peut dire que cette question concerne également les hommes. Toutefois, il ressort des statistiques que le fait de mener une vie familiale défavorise nettement moins les hommes dans leur vie professionnelle parce que les femmes assurent des responsabilités beaucoup plus importantes en ce qui concerne la vie familiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen evenwel' ->

Date index: 2021-01-12
w