Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonen dat zij de belastingregels volledig naleven » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat de toepassing van agressieve fiscale planning door bedrijven onverenigbaar is met maatschappelijk verantwoord ondernemen; overwegende dat sommige ondernemingen in de Unie reeds zijn begonnen aan te tonen dat zij de belastingregels volledig naleven door een "Fair Tax Payer"-keurmerk aan te vragen of het feit dat zij in het bezit van een dergelijk keurmerk zijn te promoten ; overwegende dat dergelijke maatregelen een sterk afschrikwekkende werking kunnen hebben en een gedragsverandering teweeg kunnen brengen als gevolg van de reputatieschade die niet-naleving met zich meebrengt; overwegende dat een dergelijk keurmerk geb ...[+++]

considérant que la pratique d'une optimisation fiscale agressive par les entreprises est incompatible avec la responsabilité sociale des entreprises; que certaines entreprises au sein de l'Union ont déjà commencé à montrer qu'elle respectent pleinement la réglementation fiscale en demandant d'obtenir ou en se prévalant d'avoir obtenu un label attribué aux contribuables "loyaux" , que de telles mesures peuvent avoir un effet dissuasif puissant et modifier les comportements, en raison du risque pour la réputation des entreprises en infraction, et qu'un label de ce type devrait être fondé sur des critères communs au niveau européen;


overwegende dat de toepassing van agressieve fiscale planning door bedrijven onverenigbaar is met maatschappelijk verantwoord ondernemen; overwegende dat sommige ondernemingen in de Unie reeds zijn begonnen aan te tonen dat zij de belastingregels volledig naleven door een "Fair Tax Payer"-keurmerk aan te vragen of het feit dat zij in het bezit van een dergelijk keurmerk zijn te promoten ; overwegende dat dergelijke maatregelen een sterk afschrikwekkende werking kunnen hebben en een gedragsverandering teweeg kunnen brengen als gevolg van de reputatieschade die niet-naleving met zich meebrengt; overwegende dat een dergelijk keurmerk geb ...[+++]

considérant que la pratique d'une optimisation fiscale agressive par les entreprises est incompatible avec la responsabilité sociale des entreprises; que certaines entreprises au sein de l'Union ont déjà commencé à montrer qu'elle respectent pleinement la réglementation fiscale en demandant d'obtenir ou en se prévalant d'avoir obtenu un label attribué aux contribuables "loyaux" , que de telles mesures peuvent avoir un effet dissuasif puissant et modifier les comportements, en raison du risque pour la réputation des entreprises en infraction, et qu'un label de ce type devrait être fondé sur des critères communs au niveau européen;


(ii) overwegende dat de toepassing van agressieve fiscale planning door bedrijven onverenigbaar is met maatschappelijk verantwoord ondernemen; overwegende dat sommige ondernemingen in de Unie reeds zijn begonnen aan te tonen dat zij de belastingregels volledig naleven door een "Fair Tax Payer"-keurmerk aan te vragen of het feit dat zij in het bezit van een dergelijk keurmerk zijn te promoten; overwegende dat dergelijke maatregelen een sterk afschrikwekkende werking kunnen hebben en een gedragsverandering teweeg kunnen brengen als gevolg van de reputatieschade die niet-naleving met zich meebrengt; overwegende dat een dergelijk keurmerk ...[+++]

(ii) considérant que la pratique d'une optimisation fiscale agressive par les entreprises est incompatible avec la responsabilité sociale des entreprises; que certaines entreprises au sein de l'Union ont déjà commencé à montrer qu'elle respectent pleinement la réglementation fiscale en demandant d'obtenir ou en se prévalant d'avoir obtenu un label attribué aux contribuables "loyaux", que de telles mesures peuvent avoir un effet dissuasif puissant et modifier les comportements, en raison du risque pour la réputation des entreprises en infraction, et qu'un label de ce type devrait être fondé sur des critères communs au niveau européen;


Het ontwerp van besluit bepaalt dus dat, bij het niet naleven van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 2007 (bijvoorbeeld de schending van het beleggingsbeleid), de FOD Financiën de instelling kan schrappen, waardoor zij niet meer gerechtigd zal zijn om de specifieke belastingregeling voor de bedoelde instellingen te genieten.

L'arrêté en projet dispose donc que le non-respect des dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 (violation de la politique d'investissement par exemple) permet au SPF Finances de radier l'organisme, ensuite de quoi celui-ci ne sera plus habilité à bénéficier du régime fiscal spécifique attaché à cette qualité.


« De leden van de Australië Groep verplichten zich ertoe de maatregelen die zij nemen ten einde de verspreiding te beletten van chemische stoffen en apparatuur voor doeleinden die tegen het voorwerp van het Verdrag ingaan, in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag te herzien, met als doel deze maatregelen op te heffen ten aanzien van de Staten die partij zijn bij het Verdrag en de verplichtingen die eruit voortvloeien volledig naleven» ...[+++]

« Les membres du Groupe australien s'engagent à revoir, à la lumière de la mise en application de la Convention, les mesures qu'ils prennent en vue d'empêcher la diffusion de substances et d'équipements chimiques à des desseins contraires aux objectifs de la Convention, dans le but de lever ces mesures au profit des États parties à la Convention agissant en conformité totale avec leurs obligations au titre de la Convention».


« De leden van de Australië Groep verplichten zich ertoe de maatregelen die zij nemen ten einde de verspreiding te beletten van chemische stoffen en apparatuur voor doeleinden die tegen het voorwerp van het Verdrag ingaan, in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag te herzien, met als doel deze maatregelen op te heffen ten aanzien van de Staten die partij zijn bij het Verdrag en de verplichtingen die eruit voortvloeien volledig naleven» ...[+++]

« Les membres du Groupe australien s'engagent à revoir, à la lumière de la mise en application de la Convention, les mesures qu'ils prennent en vue d'empêcher la diffusion de substances et d'équipements chimiques à des desseins contraires aux objectifs de la Convention, dans le but de lever ces mesures au profit des États parties à la Convention agissant en conformité totale avec leurs obligations au titre de la Convention».


(21) Van de ontvangende commerciële aanwezigheid kan worden verlangd dat zij vooraf ter goedkeuring een opleidingsprogramma voor de volledige duur van het verblijf voorlegt, om aan te tonen dat het verblijf bedoeld is om een opleiding te geven.

(21) La présence commerciale d'accueil peut devoir présenter, pour approbation préalable, un programme de formation couvrant la durée du séjour afin de démontrer que le but du séjour est bien la formation.


Het Parlement vroeg de Unie en de lidstaten ook « om te zorgen voor de naleving van wetgeving die investeringen verbiedt in ondernemingen die bij antipersoonsmijnen zijn betrokken, door middel van doeltreffende controle- en sanctieregelingen »; het meent « dat dit ook de verplichting voor financiële instellingen inhoudt om volledige transparantie te tonen met betrekking tot de ondernemingen waarin zij investeren».

Le parlement invitait également « l'Union et ses États membres à garantir le respect de la législation interdisant les investissements dans des entreprises impliquées dans les mines antipersonnel, par la voie de la création de mécanismes efficaces de contrôle et de sanction; considère que cela implique l'obligation pour les institutions financières d'adopter une politique de transparence complète en ce qui concerne les entreprises dans lesquelles elle ...[+++]


2. wijst op het bestaan van bepaalde advertenties die verschillende vormen van geweld tonen, vrouwen stereotyperen als objecten, vrouwelijkheid omvormen tot een consumptiegoed, vrouwen vernederen en hun waardigheid onderuit halen en de fundamentele rollen die vrouwen in de samenleving vervullen ontwaarden; vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang Europese bewustmakingscampagnes te ontwikkelen, met name gericht op tieners en jongeren, tegen de commercialisering van het vrouwelijke en mannelijke lichaam en de verspreiding van seksistische boodschappen, om er op die manier voor te zorgen dat er geen inhoud wordt verspreid die gewel ...[+++]

2. souligne l'existence de publicités décrivant diverses formes de violence ou de stéréotypes liés à la femme-objet, transformant la féminité en un objet de consommation, humiliant les femmes, les privant de leur dignité et dévalorisant leurs rôles sociaux essentiels; invite instamment la Commission et les États membres à mettre en place à l'échelle européenne, notamment à l'intention des adolescents et des jeunes, des campagnes de sensibilisation contre l'exploitation du corps de la femme et de l'homme et la diffusion de messages sexistes en veillent à ce qu'aucun contenu qui justifie et banalise la violence contre les femmes, ou y inc ...[+++]


Wanneer uw bevoegde administratie geraadpleegd wordt door burgers die haar de slechte voorbeelden tonen waarmee zij worden geconfronteerd, antwoordt die in het algemeen binnen een voorbeeldige termijn en op een zeer omstandige manier zonder omwegen dat die verhogingen illegaal zijn en aangelegd werden onder de volledige verantwoordelijkheid van de beheerders van de betr ...[+++]

Quand votre administration compétente est consultée par des citoyens qui montrent les mauvais exemples dont ils sont témoins, elle répond généralement dans un délai exemplaire et de façon très circonstanciée en expliquant sans détour que ces dispositifs sont illégaux et réalisés sous l'entière responsabilité des gestionnaires de voirie concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen dat zij de belastingregels volledig naleven' ->

Date index: 2025-06-12
w