Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Ballet
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Circus
Concert
Dans
Dramatische kunst
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Opera
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Toneel
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "toneel kan doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwikkelen tot een speler van wereldformaat het vermogen en de bereidheid vergt ingrijpende hervormingen van de multilaterale organisaties en fora voor te stellen,

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,


E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwikkelen tot een speler van wereldformaat het vermogen en de bereidheid vergt ingrijpende hervormingen van de multilaterale organisaties en fora voor te stellen,

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,


E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwikkelen tot een speler van wereldformaat het vermogen en de bereidheid vergt ingrijpende hervormingen van de multilaterale organisaties en fora voor te stellen,

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,


1. betreurt het dat de Commissie geen concrete voorstellen heeft gedaan om de industriële sectoren te redden die door de crisis worden kapotgemaakt en een kleine toegevoegde waarde hebben of internationale dumping ondergaan, maar een echt strategisch belang vormen voor de EU, met name via ondersteuning door overheidsopdrachten, zoals onze concurrenten op het internationale toneel doen;

1. regrette que la Commission européenne n'ait pas fait de propositions concrètes pour permettre de sauver des secteurs industriels mis à mal par la crise et ayant une faible valeur ajoutée ou subissant un dumping international, mais présentant un réel intérêt stratégique pour l'Union européenne, notamment par le biais d'un soutien par les marchés publics comme le font nos concurrents sur la scène internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van vorige maand heeft oude wonden opengereten, en het spook van de oorlogen en het antagonisme op het Bosnische politieke toneel opnieuw doen opleven.

Le jugement prononcé le mois dernier par la Cour internationale de justice de La Haye a rouvert de vieilles blessures et réveillé le spectre de la guerre et d’autres antagonismes sur la scène politique bosniaque.


De conclusies van het oriëntatiedebat over de doelmatigheid van de externe hulp dat gevoerd werd op de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen van januari 2004 doen een beroep op de EU, wereldwijd de eerste gelddonor voor ontwikkelingshulp, om op het internationale toneel ter zake van ontwikkeling een leidende rol te vervullen ter gelegenheid van de Millenniumtop + 5.

Les conclusions du débat d'orientation sur l'efficacité de l'aide extérieure qui s'est tenu lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de janvier 2004 engagent l'UE, premier bailleur mondial des fonds destinés à l'aide au développement, à prendre une position de leader sur la scène internationale à l'occasion du Sommet du Millénaire + 5 dans le domaine du développement.


Voorts heeft de Unie zich sedert Tampere doen kennen als een belangrijke medespeler op het internationale toneel wat betreft justitie en binnenlandse zaken als component van het buitenlandse beleid van de Unie in het algemeen.

Par ailleurs depuis Tampere, l'Union s'est posée, au plan international, comme un acteur significatif dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, conçu désormais comme une composante des politiques externes de l'Union.


Voorts heeft de Unie zich sedert Tampere doen kennen als een belangrijke medespeler op het internationale toneel wat betreft justitie en binnenlandse zaken als component van het buitenlandse beleid van de Unie in het algemeen.

Par ailleurs depuis Tampere, l'Union s'est posée, au plan international, comme un acteur significatif dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, conçu désormais comme une composante des politiques externes de l'Union.


De Birmaanse oppositie is er, net als heel wat internationale waarnemers, van overtuigd dat het een politiek manoeuvre is om mevrouw Aung San Suu Kyi van het politieke toneel te doen verdwijnen juist vóór de verkiezingen van 2010 die door de militaire junta werden beloofd.

L'opposition birmane, à l'instar de bon nombre d'observateurs internationaux, est convaincue qu'il s'agit d'une manoeuvre politique visant à écarter Mme Aung San Suu Kyi de la politique juste avant les élections de 2010 promises par la junte militaire au pouvoir.


De verpletterende armoede, de onderdrukking, de uitbuiting en het totale gebrek aan democratische vrijheden hebben de volkeren tot radeloosheid gedreven en hen op de voorgrond van het historisch toneel doen treden.

La pauvreté écrasante, l'oppression, l'exploitation et l'absence totale de libertés démocratiques ont fini par exaspérer les peuples, qui se sont projetés au-devant de la scène de l'histoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toneel kan doen' ->

Date index: 2022-06-30
w