Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ton graan werd eerder » (Néerlandais → Français) :

Als referentiejaar werd 2001 gekozen omdat het als het meest normale' jaar beschouwd kan worden in vergelijking met de eerder warme' jaren 2002 en 2003. In 2001 bedroeg de uitstoot van de twee domeinen 10760 ton CO, een daling van 17.5 % tegenover 1990.

L'année 2001 a été choisie comme année de référence historique eu égard à sa relative « normalité » climatique comparé à 2002 et 2003, plus douces En 2001, les émissions des deux sites étaient de 10 760 tonnes de CO, en baisse de 17.5 % par rapport à 1990.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Naast de vandaag goedgekeurde 17.000 ton graan werd eerder 40.000 ton graan verleend aan de Rwandese vluchtelingen die zich in de haven van Mombassa (Kenia) bevindt; de Commissie heeft het CICR zojuist toestemming verleend maximaal 69.000 ton graan te verlenen aan de slachtoffers van het conflict.

Pour ce qui concerne la disponibilité d'aliments pour les réfugiés rwandais, les 17.000 tonnes décidées aujourd'hui s'ajoutent aux 40.000 tonnes situées au port de Mombasa (Kenya); en plus, la Commission vient d'autoriser le CICR à réaffecter jusqu'à 69.000 tonnes de céréales pour les victimes du conflit.


Een eerste bedeling van 3.000 ton graan had plaats in juli en augustus 1991; een tweede van 1.460 ton tarwemeel werd toevertrouwd aan WFP in januari 1992.

Une première distribution de 3.000 tonnes de blé eut lieu durant les mois de juillet et août 1991; une seconde de 1.460 tonnes de farine de blé fut confiée au PAM en janvier 1992.




D'autres ont cherché : referentiejaar     eerder     18 december     ton graan werd eerder     ton graan     ton tarwemeel     eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ton graan werd eerder' ->

Date index: 2021-04-02
w