Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëdigd tolken
DG Tolken
Directoraat-generaal Tolken
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Simultaan tolken
Tolken
Tolken bij conferenties
Tolken in live-uitzendingen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren
Zo nodig

Traduction de «tolken eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


tolken [ simultaan tolken ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


DG Tolken | directoraat-generaal Tolken

DG Interprétation | direction générale de l’interprétation


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


tolken bij conferenties

fournir un service d’interprétation de conférence


tolken in live-uitzendingen

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


beëdigd tolken | werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

effectuer une interprétation assermentée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerkingsovereenkomst omvat: 1° de modaliteiten voor het inzetten van vlindertolken, teletolken en afstandstolken; 2° de uitbetaling van de vergoeding voor de tolken Vlaamse Gebarentaal en schrijftolken; 3° de wijze en de periodiciteit van de rapportering; 4° de modaliteiten voor de vergoeding van de verplaatsingskosten, vermeld in artikel 11; 5° de concretisering en eventueel de uitbreiding van de opdracht van het centraal tolkenbureau, vermeld in artikel 12; 6° de uitbetaling en de indexering van de vergoeding van de ten ...[+++]

Dans l'accord de coopération figurent : 1° les modalités pour faire appel à des interprètes ambulants, des téléinterprètes et des interprètes à distance ; 2° le paiement de l'indemnité pour les interprètes en Langage gestuel flamand et les interprètes écrits ; 3° le mode et la fréquence des rapports ; 4° les modalités des indemnités pour les frais de parcours visées à l'article 11 ; 5° la concrétisation et éventuellement l'élargissement de la mission du bureau central visé à l'article 12 ; 6° le paiement et l'indexation de l'indemnité pour les services pris en charge, des frais de personnel et d'exploitation et des frais pour interp ...[+++]


ADD 1005. ­ Afvaardiging : de groep van afgevaardigden en eventueel van vertegenwoordigers, adviseurs, attachés of tolken gezonden dor eenzelfde lidstaat.

ADD 1005. ­ Délégation : Ensemble des délégués et, éventuellement, des représentants, conseillers, attachés ou interprètes envoyés par un même Etat Membre.


Er moet immers voor worden gezorgd dat de advocaat effectief en werkelijk aanwezig is van bij de aanvang, in aangepaste materiële omstandigheden, alsook dat er eventueel tolken zijn.

Il faut en effet prévoir la présence effective et réelle de l'avocat dès le début, avec les conditions matérielles adéquates, et celle d'éventuels interprètes.


ADD 1005. ­ Afvaardiging : de groep van afgevaardigden en eventueel van vertegenwoordigers, adviseurs, attachés of tolken gezonden dor eenzelfde lidstaat.

ADD 1005. ­ Délégation : Ensemble des délégués et, éventuellement, des représentants, conseillers, attachés ou interprètes envoyés par un même Etat Membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de technische, boekhoudkundige en budgettaire autonomie kan eventueel verkregen worden via de organisatie van een administratieve entiteit die bestaat uit verschillende diensten inzake tolken gebarentaal.

2° l'autonomie technique, comptable et budgétaire peut éventuellement être obtenue via l'organisation d'une entité administrative qui regroupe plusieurs services prestataires d'interprétation en langue des signes.


h) de aanwezigheid van de eventueel door de bevoegde autoriteiten van Mauritius verlangde tolken vergemakkelijken zodat zij kunnen helpen bij onderzoeken en processen waarbij overgedragen personen betrokken zijn.

h) facilite la mise à disposition des interprètes dont la présence pourrait être requise par les autorités compétentes de Maurice aux fins d’assister ces dernières dans le cadre des enquêtes et des procès concernant des personnes transférées.


17. herhaalt zijn gehechtheid aan het beginsel van meertaligheid, dat integraal deel uitmaakt van de democratische legitimiteit van de instelling; wijst erop dat met deze uitbreiding tot 10 talen worden toegevoegd aan de talen waar de instelling momenteel mee moet werken; is van mening dat de toepassing van het concept "gecontroleerde meertaligheid" er enerzijds voor moet zorgen dat de gelijkheid van de talen verzekerd is, en anderzijds dat de bestaande personele en economische middelen rendabel worden aangewend door een goede planning van de behoeften op dit gebied; verzoekt zijn Bureau dit concept op pragmatische wijze verder te ontwikkelen en verzoekt de fracties te onderzoeken welke bijdrage zij in het kader van hun werkzaamheden kun ...[+++]

17. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils pourraient apporter à cet effort dans le contexte de leurs activités; invite par ailleurs le Secrétaire général à examiner le ...[+++]


16. herhaalt zijn gehechtheid aan het beginsel van meertaligheid, dat integraal deel uitmaakt van de democratische legitimiteit van de instelling; wijst erop dat met deze uitbreiding maximaal 10 talen worden toegevoegd aan de talen waar de instelling momenteel mee moet werken; is van mening dat de toepassing van het concept "gecontroleerde meertaligheid" er enerzijds voor moet zorgen dat de gelijkheid van de talen verzekerd is, en anderzijds dat de bestaande personele en economische middelen rendabel worden aangewend door een goede planning van de behoeften op dit gebied; verzoekt zijn Bureau dit concept op pragmatische wijze verder te ontwikkelen en verzoekt de fracties te onderzoeken welke bijdrage zij in het kader van hun werkzaamhede ...[+++]

16. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils pourraient apporter à cet effort dans le contexte de leurs activités; invite par ailleurs le Secrétaire général à examiner le ...[+++]


25. dringt aan op verbetering van de linguïstische ondersteuning van de parlementaire werkzaamheden; dringt aan op uitbreiding van de vertaalcapaciteiten om de leden het werken aan documenten in hun eigen taal mogelijk te maken; dringt aan op een betere beschikbaarheid van tolken voor fracties en hun werkgroepen en vraagt de Administratie de noodzakelijke maatregelen ten aanzien van de vereiste ruimten en het vereiste personeel te nemen; stelt voor de maatregelen met de andere instellingen op elkaar af te stemmen om eventueel van synergie-effect ...[+++]

25. demande des améliorations dans l'assistance linguistique aux travaux du Parlement; demande une extension des capacités de traduction afin de permettre aux députés de travailler sur des documents dans leur propre langue; demande que des interprètes soient davantage disponibles pour les groupes politiques et leurs groupes de travail et invite l'administration à prendre les mesures nécessaires en termes de personnel et de salles; propose de se concerter avec les autres institutions afin de tirer parti d'éventuelles synergies;


ADD 1005. - Afvaardiging : de groep van afgevaardigden en eventueel van vertegenwoordigers, adviseurs, attachés of tolken gezonden dor eenzelfde lidstaat.

ADD 1005. - Délégation : Ensemble des délégués et, éventuellement, des représentants, conseillers, attachés ou interprètes envoyés par un même Etat Membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolken eventueel' ->

Date index: 2021-10-31
w