Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-tolk
Beëdigd tolken
Beëdigd vertaler-tolk
Congrestolk
Diploma van licentiaat-tolk
Fluistertolk
Free-lance tolk
Freelance tolk
Junior tolk
Licentiaat-tolk
Simultaantolk
Tolk
Tolk die kan liplezen
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

Traduction de «tolk sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice






diploma van licentiaat-tolk

diplôme de licencié-interprète






fluistertolk | simultaantolk | congrestolk | tolk

interprète




beëdigd tolken | werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

effectuer une interprétation assermentée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hoe is het budget dat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) uittrekt voor bijstand door een tolk sinds 2014 geëvolueerd?

2. Quel est l'évolution depuis 2014 du budget du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) consacré au volet "assistance d'un interprète"?


3. Voor welke talen werd er sinds 2014 het vaakst bijstand door een tolk gevraagd?

3. Quelles sont les langues les plus couramment utilisées depuis 2014?


Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als dat nodig en mogelijk is; b) bijkomende informatie te vragen over de procedure van de dopingcontrole; c) wegens de redenen, vermeld in artikel 27, uitstel te vragen voor de aanmelding in het do ...[+++]

Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, lorsque cela est nécessaire et possible ; b) de demander des informations complémentaires concernant la procédure du contrôle de dopage ; c) de demander pour les raisons, visées à l'article 27, un report pour se présenter au poste de contrôle de dopage ; d) de demander, ...[+++]


Ter vervanging van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag en het advies van de Veiligheid van de Staat, worden alle vertalers-tolken waarop het CGVS beroep doet sinds 1 januari 2008 overigens ook onderworpen aan een veiligheidsverificatie door de Nationale Veiligheidsoverheid zoals voorzien in de wetten van 11 december 1998 betreffende de veiligheidsmachtigingen en hun uitvoeringsbesluiten. In dat kader worden niet alleen bepaalde politionele en gerechtelijke basisgegevens (zoals onder andere het Centraal Strafregister) onderzocht, maar wordt tevens nagegaan of de betrokken vertaler-tolk al dan niet gekend is bij de Belgische inlicht ...[+++]

En remplacement du certificat de bonnes vie et mœurs et de l’avis de la Sûreté de l’État, depuis le 1er janvier 2008, tous les traducteurs-interprètes auxquels le CGRA fait appel sont soumis à une vérification en matière de sécurité par l’Autorité nationale de sécurité, comme il est prévu dans les lois du 11 décembre 1998 relatives aux habilitations de sécurité et dans leurs arrêtés d’exécution Dans ce contexte, on ne vérifie pas uniquement certaines données de base liées à la justice et à la police (comme le casier judiciaire central) mais également si le traducteur-interprète concerné est déjà connu des services de sécurité et de rense ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel kandidaten hebben sinds de uitvaardiging van dit koninklijk besluit een beroep gedaan op een beëdigde tolk, opgesplitst per jaar en per gewest ?

1. Quel est le nombre de candidats, ventilé par an et par région, qui, depuis la promulgation de cet arrêté royal, ont fait appel à un interprète juré ?


A. gezien de arrestatie van de Europese journalisten Vincent Reynaud en Thierry Falise, de Amerikaanse tolk Naw Karl Mua en hun Laotiaanse begeleiders en hun gevangenhouding sinds 4 juni 2003,

A. considérant l'arrestation des journalistes européens Vincent Reynaud et Thierry Falise, de l'interprète américain Naw Karl Mua, et de leurs accompagnateurs laotiens, détenus depuis le 4 juin 2003,


Voor de overige arrondissementen werden er sinds de inwerkingtreding van deze wet 42 aanstellingen verricht. b) Over het algemeen gebeurt een burgerlijke partijstelling op de zitting zelf, zodat er vooraf geen initiatief tot oproeping van een tolk kan gebeuren.

En ce qui concercent les autres arrondissements, il y a eu 42 désignations depuis l'entrée en vigueur de la loi. b) En règle générale, une constitution de partie civile a lieu à l'audience même, ce qui empêche toute prise d'initiative préalable en vue de faire appel à un interprète.


2. Hoeveel in het Frans ingediende dossiers werden sinds de inwerkingtreding van de recentelijk aangenomen bepalingen al naar de Nederlandse taalrol overgeheveld nadat de aanvrager om een tolk had gevraagd?

2. Depuis la mise en vigueur des dispositions récentes, combien de dossiers introduits en langue française ont été réinscrits sur le rôle néerlandophone suite au fait que le demandeur a sollicité l'aide d'un interprète?


Het koninklijk besluit dat de procedurele aspecten regelt van de behandeling van een asielaanvraag bij de dienst Vreemdelingenzaken omvat de sinds lang bestaande praktijk dat vrouwelijke asielzoekers kunnen opteren voor een vrouwelijke interviewer en een vrouwelijke tolk.

L'arrêté royal qui règle la procédure de traitement des demandes d'asile par l'Office des étrangers prévoit que les demandeuses d'asile peuvent choisir un interviewer et un interprète féminins, pratique qui existe de longue date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolk sinds' ->

Date index: 2024-07-09
w