Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting moeten betalen

Traduction de «tol moeten betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De provincie Luxemburg zal zo te zien een hoge tol moeten betalen voor de hervorming, aangezien u van plan bent de huidige veertien vredegerechten te reduceren tot zes.

La province de Luxembourg va apparemment payer un lourd tribut dans le cadre de cette réforme, puisque vous envisagez de passer de quatorze justices de paix actuellement à six.


Dit blijkt trouwens uit de verbindingen tussen de ecologie, de sociale billijkheid en ook de economie. Het zijn inderdaad de minst bevoordeelde lagen van de bevolking die de zwaarste tol moeten betalen voor de ecologische rampen, die dikwijls het gevolg zijn van de inconsequenties van een onvoldoend beheerste economische logica.

En effet, ce sont les couches sociales les plus défavorisées qui paient le tribut le plus lourd aux catastrophes écologiques, souvent imputables aux inconséquences d'une logique économique mal maîtrisée.


De Congolese bevolking vreest opnieuw de tol te moeten betalen van een politieke uitbarsting in Rwanda of Burundi.

La population congolaise redoute de faire à nouveau les frais d'une explosion politique au Rwanda ou au Burundi.


De Congolese bevolking vreest opnieuw de tol te moeten betalen van een politieke uitbarsting in Rwanda of Burundi.

La population congolaise redoute de faire à nouveau les frais d'une explosion politique au Rwanda ou au Burundi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juli 2014 stelde uw Duitse ambtgenoot, de federale minister van Verkeer en Digitale Infrastructuur Alexander Dobrindt, een systeem van tolheffing voor waarbij enkel de niet in Duitsland gedomicilieerde gebruikers van de wegeninfrastructuur (niet alleen de snelwegen, maar ook de gemeentelijke, federale en regionale wegen) tol zullen moeten betalen.

Le 7 juillet 2014, votre homologue, le ministre fédéral allemand en charge de la Sécurité et l'Infrastructure routière, monsieur Alexander Dobrindt, a présenté un système de vignette dont devront s'acquitter exclusivement tous les utilisateurs des infrastructures routières (que celles-ci soient communales, fédérales, régionales ou encore des voies rapides) qui ne seront pas domiciliés en Allemagne.


Wat Estland betreft, verwacht ik dat deze richtlijn een eind zal maken aan de huidige situatie, waarin onze vrachtwagens tol moeten betalen in andere landen, terwijl voertuigen uit andere landen niet hoeven te betalen voor het gebruik van onze wegen.

En ce qui concerne l’Estonie, je pense que cette directive mettra un terme à la situation où nos poids lourds paient dans d’autres pays tandis que les véhicules des autres pays ne paient pas pour emprunter nos routes.


Net als elke andere achtergestelde groep zullen de Roma wellicht een zware tol moeten betalen voor de crisis.

Les Roms, à l’instar d’autres groupes défavorisés, pourraient payer chèrement l’impact de la crise.


Op 6 juli 2010 pleitte staatssecretaris voor Financiën Bernard Clerfayt voor de invoering van een stadstolsysteem dat Brussel zou omsluiten, te weten een tol die geïnd wordt op de invalswegen naar de stad. Dit pleidooi van de heer Clerfayt komt er na de bekendmaking van de resultaten van een enquête waaruit blijkt dat 85% van de Belgische automobilisten bereid zijn om te betalen als ze minder lang in de file moeten staan".

Le secrétaire d'État aux Finances Bernard Clerfayt a plaidé le 6 juillet 2010 pour un péage urbain de cordon, c'est-à-dire installé aux entrées de Bruxelles, en écho aux résultats d'un sondage montrant que 85% des automobilistes belges étaient prêts à payer pour ne plus se retrouver dans des bouchons".


Hoewel personenauto's en motoren in veel mindere mate dan vrachtwagens en reisbussen gebruikmaken van het trans-Europese verkeersnetwerk, is het thans al zo dat eerstgenoemde voertuigen in enkele lidstaten tol moeten betalen.

Si les voitures particulières et les motocyclettes circulent beaucoup moins sur le réseau routier transeuropéen que les camions et les autocars, il n'empêche que les premières nommées sont d'ores et déjà soumises à un péage dans certains États membres.


Dit blijkt trouwens uit de verbindingen tussen de ecologie, de sociale billijkheid en ook de economie. Het zijn inderdaad de minst bevoordeelde lagen van de bevolking die de zwaarste tol moeten betalen voor de ecologische rampen, die dikwijls het gevolg zijn van de inconsequenties van een onvoldoend beheerste economische logica.

En effet, ce sont les couches sociales les plus défavorisées qui paient le tribut le plus lourd aux catastrophes écologiques, souvent imputables aux inconséquences d'une logique économique mal maîtrisée.




D'autres ont cherché : belasting moeten betalen     tol moeten betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tol moeten betalen' ->

Date index: 2021-03-19
w