Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezien dat onze handelspartners eerlijk " (Nederlands → Frans) :

Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een aantal van onze handelspartners vormen.

Chaque fois qu’un accord de libre-échange entre en vigueur, l’UE devra veiller à ce que les dispositions relatives au commerce et au développement durable soient réellement appliquées et utilisées, notamment en offrant un soutien approprié au moyen de la coopération au développementIl s’agit là d’une étape cruciale pour susciter le changement sur le terrain.Certains de nos partenaires commerciaux peuvent éprouver de réelles difficultés à respecter leurs engagements en matière de droits du travail et de protection de l’environnement.


Een andere taak van DG Handel is erop toezien dat onze handelspartners eerlijk handel drijven, volgens de regels van de EU en de WTO en juridische stappen nemen namens Europese bedrijven als dat niet het geval is.

Les agents de la DG Commerce de la Commission ont aussi pour mission de veiller à ce que nos partenaires commerciaux respectent dûment les règles commerciales de l'UE et de l'OMC, et de les poursuivre en justice pour le compte des entreprises de l'UE lorsque tel n'est pas le cas.


Het is bovendien bepaald dat deze verschillende procedures zodanig worden toegepast dat grondbeginselen zoals de vrijheid van meningsuiting, een eerlijke procesgang en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden geëerbiedigd zonder echter gewag te maken van de controlemaatregelen en de instellingen die moeten toezien op de naleving van deze rechten en vrijheden die essentieel zijn voor een goede werking van onze hedendaagse democra ...[+++]

Il est, par ailleurs, prévu que ces différentes procédures sont appliquées de manière à préserver les principes fondamentaux comme la liberté d'expression, les procédures équitables et le respect de la vie privée sans pour autant mentionner les mesures de contrôle et les entités chargées de veiller au respect de ces droits et libertés essentiels au bon fonctionnement de nos démocraties contemporaines (article 27).


Mijn toevoeging gaat erom dat u tijdens uw hoorzitting in het Parlement voor de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid de opmerking hebt laten vallen dat voedselveiligheid een van onze hoofdaangelegenheden is, maar dat we ook eerlijk met onze handelspartners moeten omgaan.

Ma question supplémentaire concerne le fait que lors de votre audience au Parlement devant la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, vous avez émis l’idée que la sécurité alimentaire est l’une de nos principales préoccupations, mais que nous devons également nous montrer justes à l’égard de nos partenaires commerciaux.


42. is van oordeel dat markttoegang, een evenwichtiger regionale aanpak en bevordering van de kernnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie voor fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden in de wereld van vitaal belang zijn om het externe concurrentievermogen van de EU te verbeteren; meent dat voorkoming van milieudumping van cruciaal belang is voor eerlijke mededinging; verklaart bereid te zijn adequate handelsmaatregelen te overwegen tegen "profiterende" landen die niet hun deel van de lasten in het kader van de bestrijding van de mond ...[+++]

42. estime que l'accès au marché, une approche régionale plus équilibrée et la promotion des normes du travail essentielles de l'Organisation internationale du travail ainsi que d'un travail décent dans le monde entier revêtent un rôle crucial pour le renforcement de la compétitivité extérieure de l'Union européenne et qu'éviter le dumping environnemental est un élément clé d'une concurrence équitable; se déclare prêt à envisager des mesures commerciales appropriées à l'encontre des pays qui font "cavalier seul", c'est-à-dire qu'ils n'assument pas leur part équitable dans la lutte contre le changement climatique, to ...[+++]


30. is van mening dat markttoegang, een evenwichtiger regionale aanpak en bevordering van de belangrijkste IAO-arbeidsnormen en van de wereldwijde toepassing van de "Decent Work Strategy" van de IAO van vitaal belang zijn voor de versterking van het externe concurrentievermogen van de Europese Unie, en dat het vermijden van milieudumping een sleutelelement van eerlijke mededinging is; verklaart zich bereid passende handelsmaatregelen te overwegen tegen "free rider"-landen die hun deel van de lasten voor de bestrijding van de wereldwi ...[+++]

30. estime que l'accès au marché, une approche régionale plus équilibrée et la promotion des normes du travail essentielles de l'OIT ainsi que d'un travail décent dans le monde entier revêtent un rôle crucial pour le renforcement de la compétitivité extérieure de l'Union européenne et qu'éviter le dumping environnemental est un élément clé d'une concurrence équitable; se déclare prêt à envisager des mesures commerciales appropriées à l'encontre des pays qui font "cavalier seul", c'est-à-dire qu'ils n'assument pas leur part équitable dans la lutte contre le changement climatique, tout en tenant compte des stades dive ...[+++]


30. is van oordeel dat markttoegang, een evenwichtiger regionale aanpak en bevordering van de kernnormen van de ILO voor fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden in de wereld van vitaal belang zijn om het externe concurrentievermogen van de EU te verbeteren; meent dat voorkoming van milieudumping van cruciaal belang is voor eerlijke mededinging; verklaart bereid te zijn adequate handelsmaatregelen te overwegen tegen profiteurs die niet hun deel van de lasten in het kader van de bestrijding van de mondiale klimaatverandering dragen, met dien ...[+++]

30. estime que l'accès au marché, une approche régionale plus équilibrée et la promotion des normes du travail essentielles de l'OIT ainsi que d'un travail décent dans le monde entier revêtent un rôle crucial pour le renforcement de la compétitivité extérieure de l'Union européenne et qu'éviter le dumping environnemental est un élément clé d'une concurrence équitable; se déclare prêt à envisager des mesures commerciales appropriées à l'encontre des pays qui font "cavalier seul", c'est-à-dire qu'ils n'assument pas leur part équitable dans la lutte contre le changement climatique, tout en tenant compte des stades dive ...[+++]


Dat zou niet best zijn omdat we behoefte hebben aan een wereldwijde vrije en eerlijke toegang tot de markt. Vrije markttoegang is belangrijk voor onze producenten in de Europese Unie. En omdat we van onze handelspartners verwachten dat zij zich aan de regels houden, kunnen we zelf als Europese Unie niet achterblijven.

C’est important pour les producteurs européens et il est essentiel que nous nous en tenions, dans l’Union européenne, aux règles fixées, comme nous l’exigeons de nos partenaires commerciaux.


Ten tweede zijn meer openheid en eerlijke regels op andere markten vereist, met name bij onze toekomstige grote handelspartners.

Deuxièmement, nous devons nous assurer d’une plus grande ouverture et de règles équitables sur les autres marchés, notamment chez nos futurs grands partenaires commerciaux.


Ten tweede zijn meer openheid en eerlijke regels op andere markten vereist, met name bij onze toekomstige grote handelspartners.

Deuxièmement, nous devons nous assurer d’une plus grande ouverture et de règles équitables sur les autres marchés, notamment chez nos futurs grands partenaires commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezien dat onze handelspartners eerlijk' ->

Date index: 2022-08-16
w