17. merkt op dat de Europese financiële markten zeer dynamisch zijn en met name dat de concentratie van Europese effectenbeurzen en de verdere consolidering van grote Europese banken en financiële conglomeraten nopen tot een Europees optreden om te zorgen voor een passend, doelmatig en gecoördineerd toezicht; waarschuwt voor de problemen die het ontbreken van een dergelijk gecoörd
ineerd toezicht kan opleveren voor de goede werking van de markt van financiële instrumenten; wijst er in dit verband opnieuw op dat het zaak is een ge
ïntegreerd Europees toezichtsysteem te ontwik ...[+++]kelen dat tegemoet komt aan de noodzaak voor elke lidstaat afzonderlijk om overeenkomstig het beginsel van wederzijdse erkenning zijn verantwoordelijkheid te kunnen dragen voor de bescherming van de belangen van zijn ondernemingen en burgers, ongeacht hun plaats van vestiging; 17. note que les marchés financiers européens sont très dynamiques et que, en particulier la concentration des places boursières européennes et la poursuite de la consolidation des principales banques européennes et des conglomérats financiers exigent une riposte européenne qui assure une surveillance appropriée, efficace et coordonnée; note à nouveau, à ce propos, le défi que constitue la mise en place d'un système de surveillance e
uropéen qui reflète la nécessité pour chaque État membre d'être en mesure d'assumer sa responsabilité, conformément au principe de reconnaissance mutuelle, concernant la sauvegarde des intérêts de ses sociét
...[+++]és et de ses citoyens, quel que soit leur lieu d'établissement;