Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezicht zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

Een ex-topagent van de Franse contraterreurdienst (DGSE) zou in recente verklaringen rechtstreekse kritiek hebben geuit op de doeltreffendheid van de Belgische inlichtingendiensten: hij gewaagt naar verluidt van een gebrekkig toezicht op teruggekeerde jihadstrijders, die van op ons grondgebied de aanslagen in Parijs op 13 november mee zouden hebben voorbereid.

Les récentes déclarations d'un ancien agent haut-placé du contre-terrorisme français (DGSE) aurait directement mis en cause l'efficacité des services de renseignement belges, pointant du doigt un certain manquement dans la surveillance des "returnees" qui auraient opéré depuis notre territoire dans la préparation des attentats de Paris, le vendredi 13 novembre.


De commissie vraagt dat de nationale parlementen toegang zouden hebben tot de resultaten van het toezicht en de evaluatie van de overeenkomst.

La commission demande que les parlements nationaux aient accès aux résultats de la supervision et à l'évaluation qui sera faite de l'accord.


De klacht van een lid van de gerechtelijke politie bij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten waarbij het vermeend slecht functioneren van de ADIV en de gerechtelijke politie werd aangeklaagd, gezien beide voor deze informaties geen belangstelling zouden hebben getoond, heeft onmiddellijk tot een gerechtelijk onderzoek aanleiding gegeven.

La plainte d'un membre de la police judiciaire auprès du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, dénonçant un mauvais fonctionnement présumé de la part du SGR et de la police judiciaire qui n'auraient pas marqué d'intérêt pour les informations reçues, a aussitôt provoqué une enquête judiciaire.


De commissie vraagt dat de nationale parlementen toegang zouden hebben tot de resultaten van het toezicht en de evaluatie van de overeenkomst.

La commission demande que les parlements nationaux aient accès aux résultats de la supervision et à l'évaluation qui sera faite de l'accord.


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


Nagegaan moet worden of specifieke geharmoniseerde praktische bepalingen voor de uitvoer van geneesmiddelen die efedrine of pseudo-efedrine bevatten, en het toezicht daarop door de bevoegde geneesmiddeleninstanties, een gunstig effect zouden hebben of dat het beter is om in de drugsprecursorwetgeving de mogelijkheid op te nemen om de uitvoer van farmaceutische preparaten of geneesmiddelen tegen te houden als er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de stoffen voor de illegale vervaardiging van drugs bedoeld z ...[+++]

Il convient d’engager des réflexions sur l’opportunité de prendre des dispositions pratiques harmonisées spécifiques concernant l’exportation de médicaments contenant de l’éphédrine ou de la pseudo-éphédrine et leur supervision par les autorités compétentes en matière de médicament ou d’inclure dans la législation relative aux précurseurs de drogues une possibilité d’intercepter les exportations de préparations pharmaceutiques/médicaments lorsqu’il existe des motifs raisonnables de suspecter que les substances sont destinées à la fabrication illicite de drogues.


Zoals krachtens het voornoemde koninklijk besluit van 16 mei 2003 oefent het Rentenfonds zijn toezicht uit voor rekening van de CBFA, die er de eindverantwoordelijkheid voor draagt, zonder evenwel afbreuk te doen aan de bevoegdheid die andere regelgevers zouden hebben om deze controle uit te oefenen.

Le Fonds des Rentes exerce, comme sous l'empire de l'arrêté royal précité du 16 mai 2003, sa surveillance pour le compte de la CBFA, qui en assume la responsabilité ultime, sans préjudice toutefois de la compétence qu'auraient d'autres régulateurs pour exercer ledit contrôle.


In het zesde middel voert de verzoekende partij de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de artikelen 37, 4°, en 39 van de wet van 3 juli 2005 doordat de personeelsleden van de politiediensten na afloop van de aanwijzing bij de in die bepalingen vermelde eenheden en diensten recht hebben op de heropening van de in de artikelen XII. XI. 21 en XII. XI. 24 RPPol bepaalde bijkomende toelage en compenserende toelage, terwijl personeelsleden die worden aangewezen bij de dienst Intern Toezicht van de lokale politie dat recht niet zouden ...[+++]

Dans le sixième moyen, la partie requérante dénonce la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par les articles 37, 4°, et 39 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que les membres du personnel des services de police, à l'issue de la désignation auprès des unités et services mentionnés dans ces dispositions, ont droit à la réouverture de l'allocation complémentaire et de l'allocation compensatoire fixées aux articles XII. XI. 21 et XII. XI. 24 PJPol, alors que les membres du personnel qui sont désignés auprès du service de contrôle interne de la police locale n'auraient pas ce droit.


(3) Bij de praktische toepassing van de richtlijn is gebleken dat bepaalde aanpassingen van de communautaire erkenning van organisaties in hoge mate zouden hebben bijgedragen tot versterking van dit systeem en tot vereenvoudiging van de op de lidstaten rustende plichten op het gebied van toezicht en rapportage.

(3) Dans la pratique, la mise en oeuvre de cette directive a révélé que quelques aménagements apportés à l'agrément communautaire des organismes pourraient contribuer sensiblement au renforcement de ce système tout en simplifiant les obligations imposées aux États membres en matière de surveillance et de notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht zouden hebben' ->

Date index: 2023-08-23
w