Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezicht van olaf duidelijk waren » (Néerlandais → Français) :

In 2003 hebben alle begunstigde landen, met uitzondering van Roemenië en Hongarije, betalingen van de Commissie ontvangen, waardoor zij verplicht waren om onregelmatigheden te melden. Zo zijn bij OLAF 14 gevallen van onregelmatigheden gemeld. Doordat tijdig informatie is doorgezonden, konden in Estland onregelmatigheden in verband met een duidelijk belangenconflict worden voorkomen.

En 2003, tous les pays bénéficiaires, à l’exception de la Roumanie et de la Hongrie, ont reçu des paiements de la Commission, avec en corollaire l’obligation de rendre compte de toute irrégularité. Quatorze cas ont ainsi été portés à l’attention de l’OLAF. La communication en temps opportun des informations concernant l’Estonie a permis d’éviter une situation manifeste de conflit d’intérêts.


4. wijst erop dat het Comité van toezicht van OLAF (OLAF-SC) in tussentijd twijfels heeft geuit over de vraag of zijn recht op toezicht was nageleefd en of de rechten van personen naar wie een administratief onderzoek is ingesteld waren geëerbiedigd;

4. constate que, dans l'intervalle, le comité de surveillance de l'OLAF a émis des doutes quant au respect de son droit de surveillance et des droits des personnes faisant l'objet d'une enquête administrative;


Het PIP-schandaal maakte duidelijk dat onmiddellijke verbeteringen van het toezicht op medische hulpmiddelen noodzakelijk waren.

Le scandale PIP a mis en évidence la nécessité immédiate d'une meilleure surveillance des dispositifs médicaux.


4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;

4. juge incompréhensible que la Commission n'ait pas abordé dans son rapport les problèmes et difficultés (manque d'efficacité des enquêtes, protection insuffisante des droits des personnes concernées), qui étaient pourtant clairement évoqués dans des rapports, avis et procès-verbaux antérieurs du comité de surveillance de l'OLAF;


17. is uitermate bezorgd over de constatering van het Comité van toezicht dat het ontbreken van nauwkeurige procedurele regels een "niet te verwaarlozen risico met zich meebrengt voor de bescherming van de fundamentele rechten van de onderzochte personen" (hoofdstuk V van het advies) vormt; verzoekt de directeur van OLAF duidelijk en precieze procedurele regels uit te werken en ze na een positief advies van het Comité van toezicht ...[+++]

17. se déclare vivement préoccupé par la constatation du comité de surveillance selon laquelle l'absence de règles de procédure précises représente un risque non négligeable pour la protection des droits fondamentaux des personnes concernées par une enquête (point V de l'avis); demande au directeur de l'OLAF d'élaborer des règles de procédure claires et précises et de les appliquer une fois obtenu un avis favorable du comité de surveillance;


vóór de crisis van 2001 heeft de Commissie de ingevoerde regeling ter voorkoming en bestrijding van mond- en klauwzeer onvoldoende geëvalueerd in het licht van de ontwikkeling van de risicofactoren; bij gebreke van een complete evaluatie en tijdige controle door de Commissie werden bepaalde tekortkomingen van de regeling ter voorkoming en bestrijding wat betreft grensbescherming, diervoeding, dierverplaatsingen en melding van de ziekte niet vóór het uitbreken van de epidemie verholpen; tijdens de crisis heeft de Commissie snel de dringend vereiste maatregelen getroffen, zoals melding van de ziekte aan de lidstaten, bewaking en slacht van schapen die vóór het uitbreken van de crisis uit het Verenigd Koninkrijk ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles ...[+++]


16. stelt vast dat OLAF eind mei 2001 in totaal 2343 gevallen in zijn "case management-systeem” geregistreerd had, maar volgens het Comité van toezicht op OLAF (punt III - 3.2 van het meest recente activiteitenverslag van het Comité van toezicht) niet precies kon aangeven wat de bevoegde nationale instanties in de afzonderlijke gevallen hadden ondernomen en of er administratieve of strafrechtelijke sancties waren opgelegd en middelen waren teruggevorde ...[+++]

16. constate qu'à la fin du mois de mai 2001, l'OLAF avait consigné un total de 2343 cas dans son "système de gestion des cas”, mais que, selon les observations du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre III, point 3.2, du dernier rapport d'activités du comité de surveillance de l'OLAF), il n'a pu donner d'indications précises sur les mesures prises par les autorités nationales compétentes dans les différents cas, sur l'éventuelle imposition de sanctions administratives ou pénales et sur le recouvrement des fonds;


16. stelt vast dat OLAF eind mei 2001 in totaal 2343 gevallen in zijn "case management-systeem" geregistreerd had, maar volgens het Comité van toezicht op OLAF (punt III – 3.2 van het activiteitenverslag van het Comité van toezicht) niet precies kon aangeven wat de bevoegde nationale instanties in de afzonderlijke gevallen hadden ondernomen en of er administratieve of strafrechtelijke sancties waren opgelegd en middelen waren teruggevorderd;

16. constate qu'à la fin du mois de mai 2001, l'OLAF avait consigné un total de 2343 cas dans son "système de gestion des cas", mais que, selon les observations du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre III, point 3.2, du rapport d'activités du comité de surveillance de l'OLAF), il n'a pu donner d'indications précises sur les mesures prises par les autorités nationales compétentes dans les différents cas, sur l'éventuelle imposition de sanctions administratives ou pénales et sur le recouvrement des fonds;


In 2003 hebben alle begunstigde landen, met uitzondering van Roemenië en Hongarije, betalingen van de Commissie ontvangen, waardoor zij verplicht waren om onregelmatigheden te melden. Zo zijn bij OLAF 14 gevallen van onregelmatigheden gemeld. Doordat tijdig informatie is doorgezonden, konden in Estland onregelmatigheden in verband met een duidelijk belangenconflict worden voorkomen.

En 2003, tous les pays bénéficiaires, à l’exception de la Roumanie et de la Hongrie, ont reçu des paiements de la Commission, avec en corollaire l’obligation de rendre compte de toute irrégularité. Quatorze cas ont ainsi été portés à l’attention de l’OLAF. La communication en temps opportun des informations concernant l’Estonie a permis d’éviter une situation manifeste de conflit d’intérêts.


De acht landen die in het verslag van 2008 over toezicht en effectevaluatie waren opgenomen (HTSPE, 2009), vertoonden een duidelijke vooruitgang inzake concurrentievermogen en diversificatie.

Dans les 8 pays couverts par le rapport de suivi et d’évaluation de l’impact 2008 (HTSPE, 2009), il a été constaté un progrès marqué à la fois sur les thèmes liés à la compétitivité et à la diversification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht van olaf duidelijk waren' ->

Date index: 2022-01-12
w