Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezicht stricto sensu " (Nederlands → Frans) :

De verplichting aan te sluiten bij 2 externe diensten ­ respectievelijk bevoegd voor risico-analyse en medisch toezicht stricto sensu ­ brengt ongetwijfeld een hogere kost met zich mee.

L'obligation de recourir à deux services externes, respectivement compétents en ce qui concerne l'analyse de risques et la surveillance médicale stricto sensu , entraîne indubitablement des frais supplémentaires.


Het belangrijkste argument echter is de onmogelijkheid om aan goede bedrijfsgeneeskunde te doen zonder een integratie van het medisch toezicht stricto sensu in de algehele preventieve aanpak.

Le principal argument en faveur de la suppression de cette obligation est toutefois l'impossibilité de pratiquer une bonne médecine d'entreprise en l'absence d'une intégration de la surveillance médicale stricto sensu dans l'approche préventive globale.


Het belangrijkste argument echter is de onmogelijkheid om aan goede bedrijfsgeneeskunde te doen zonder een integratie van het medisch toezicht stricto sensu in de algehele preventieve aanpak.

Le principal argument en faveur de la suppression de cette obligation est toutefois l'impossibilité de pratiquer une bonne médecine d'entreprise en l'absence d'une intégration de la surveillance médicale stricto sensu dans l'approche préventive globale.


De verplichting aan te sluiten bij 2 externe diensten ­ respectievelijk bevoegd voor risico-analyse en medisch toezicht stricto sensu ­ brengt ongetwijfeld een hogere kost met zich mee.

L'obligation de recourir à deux services externes, respectivement compétents en ce qui concerne l'analyse de risques et la surveillance médicale stricto sensu , entraîne indubitablement des frais supplémentaires.


Dat reglement kan bijvoorbeeld het toezicht op de hygiëne van woningen en het beheer van verloren voorwerpen betreffen, met andere woorden aangelegenheden die stricto sensu niet zoveel met politie te maken hebben.

Celui-ci peut par exemple porter sur le contrôle de l'hygiène des habitations et la gestion des objets perdus, c'est-à-dire sur des matières qui, stricto sensu, ne concernent pas vraiment la police.


" De grondslag van de jaarlijkse bijdrage die door elk van de deelnemers aan het Resolutiefonds wordt gestort, is gelijk aan het uitstaand bedrag op 31 december van het vorige jaar, van het totaal van het passief van de deelnemer, verminderd (i) met het bedrag van zijn deposito's die in aanmerking komen voor terugbetaling door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen, opgericht bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft ...[+++]

" L'assiette de la contribution annuelle versée au Fonds de résolution par chacun de ses participants est égale à l'encours, au 31 décembre de l'année précédente, du total du passif du participant diminué (i) du montant de ses dépôts éligibles au remboursement par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie créé à l'article 3 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, en ce qui concerne la protection des dépôts et des assurances sur la vie, et modifiant la loi ...[+++]


Dergelijke uitzonderlijke praktijken moeten echter, zoals opgaat voor alle wettelijke uitzonderingen, stricto sensu worden geïnterpreteerd om te voorkomen dat maatregelen waarvan de ondertekenaars van de Toetredingsakte wilden dat ze onder het toezicht op staatssteun van de Commissie vallen niet langer onder dit toezicht vallen.

Cette pratique exceptionnelle doit cependant, selon les principes générale de l’interprétation des exceptions, être interprétée dans un sens restrictif afin d’empêcher que des aides d’État sur lesquelles cette compétence de contrôle doit s’exercer conformément la volonté des signataires de l’acte d’adhésion, ne puissent échapper au contrôle de la Commission sur les aides d’État.


De verificaties kunnen zowel betrekking hebben op controle-installaties sensu stricto als op installaties voor het controleren van lozingen met het oog op de beoordeling van de effecten daarvan op de blootgestelde bevolking en/of een gebied rondom een specifieke locatie of het geheel of een deel van het grondgebied van de lidstaten. Na de verificatie wordt enerzijds een technisch verificatieverslag en anderzijds een verslag met de voornaamste verificatiebevindingen opgesteld; in het technisch verslag wordt een algemeen overzicht van de bij wet opgelegde eisen gegeven, alsmede van de regelingen voor het ...[+++]

Les vérifications peuvent porter tant sur les installations de contrôle de la radioactivité environnementale stricto sensu que sur les installations de contrôle des rejets nécessaires à l'évaluation de leur incidence sur la population exposée et, selon les cas, sur une zone située autour d'un site précis ou sur la totalité ou une partie du territoire des États membres. La vérification donne lieu, d'une part, à un rapport technique de vérification, qui fournit une vue d'ensemble des obligations et dispositions prises pour contrôler le taux de radioactivité et évaluer l'incidence des rejets et, d'a ...[+++]


Het voorstel omvat geen interventiemaatregelen stricto sensu voor de communautaire markt en daarom is geen sprake van uitgaven ten laste van het EOGFL, hoewel het evenmin expliciet uitsluit dat in de toekomst andere steunmaatregelen kunnen worden goedgekeurd. Tegen deze achtergrond is het volledig te rechtvaardigen dat wij ons momenteel beperken tot specifieke maatregelen voor toezicht en controle op de communautaire markten voor alcohol, zonder een nieuwe GMO te overwegen.

La proposition ne comprend pas de mesures d'intervention stricto sensu sur le marché communautaire. Les frais à la charge du FEOGA sont inexistants, mais la proposition n'exclut pas non plus expressément qu'à l'avenir d'autres mesures de soutien puissent être adoptées.


1. De Dienst voor het strafrechtelijk beleid heeft, op aanvraag van mijn kabinet, het departement Criminologie van het Nationaal instituut voor criminalistiek en criminologie belast met een literatuurstudie omtrent het zogenaamde elektronisch toezicht, waaronder ook het elektronisch huisarrest sensu stricto valt.

1. A la demande de mon cabinet, le Service de la politique criminelle a chargé le département de Criminologie de l'Institut national de criminalistique et de criminologie de procéder à une étude documentaire sur ce que l'on appelle communément la surveillance électronique, dont fait également partie l'assignation à résidence surveillée électroniquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht stricto sensu' ->

Date index: 2024-09-27
w