Het feit is dat de Unie beslissingen neemt die bindend zijn voor lidstaten zonder dat correct democratisch of juridisch toezicht plaatsvindt, waardoor wij het risico lopen te worden berispt door het Hof voor de Rechten van de Mens of de constitutionele hoven.
Le fait est que l’Union prend des décisions contraignantes pour les États membres sans contrôle démocratique ou judiciaire adéquat, nous exposant ainsi aux critiques de la Cour des droits de l’homme ou des Cours constitutionnelles.