Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toezicht op niet-geconsolideerde basis

Vertaling van "toezicht niet tussenbeide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht op niet-geconsolideerde basis

surveillance sur base non consolidée


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Van Lijsebeth meent dat de taak van het vast comité van toezicht op de inlichtingendiensten terzake marginaal is in de zin dat het comité niet rechtstreeks kan tussenbeide komen in soortgelijke aangelegenheden.

M. Van Lijsebeth estime que la tâche du Comité permanent de contrôle des services de renseignement en la matière est marginale en ce sens que le comité ne peut pas intervenir directement dans ce genre de questions.


De heer Van Lijsebeth meent dat de taak van het vast comité van toezicht op de inlichtingendiensten terzake marginaal is in de zin dat het comité niet rechtstreeks kan tussenbeide komen in soortgelijke aangelegenheden.

M. Van Lijsebeth estime que la tâche du Comité permanent de contrôle des services de renseignement en la matière est marginale en ce sens que le comité ne peut pas intervenir directement dans ce genre de questions.


Zij houdt via de onlinedatabank ook toezicht op de manier waarop Solvit zaken afhandelt en op de resultaten ervan en kan tussenbeide komen wanneer zij acht dat de door de Solvit-centra voorgestelde oplossingen niet in overeenstemming zijn met het recht van de Unie.

Elle contrôle également, au moyen de la base de données en ligne, le traitement des dossiers SOLVIT et les résultats obtenus, et peut ainsi intervenir lorsqu’elle considère que la solution proposée par un centre SOLVIT n’est pas conforme au droit de l’Union.


Zij houdt via de onlinedatabank ook toezicht op de manier waarop Solvit zaken afhandelt en op de resultaten ervan en kan tussenbeide komen wanneer zij acht dat de door de Solvit-centra voorgestelde oplossingen niet in overeenstemming zijn met het recht van de Unie.

Elle contrôle également, au moyen de la base de données en ligne, le traitement des dossiers SOLVIT et les résultats obtenus, et peut ainsi intervenir lorsqu’elle considère que la solution proposée par un centre SOLVIT n’est pas conforme au droit de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang de Europese Unie geen politiemacht in het leven roept, die uiteraard niet bij elke burgeroorlog tussenbeide moet komen, maar op zijn minst toezicht kan houden op de kampen, de zogenaamde vluchtelingenkampen waar in de Democratische Republiek Congo de verschrikkelijkste misdaden worden gepleegd, kunnen we alleen verder over deze kwestie debatteren.

Tant que l'Union européenne ne créera pas une force de police qui, bien sûr, n'interviendrait pas dans chaque guerre civile mais pourrait au moins surveiller les camps, les prétendus camps de réfugiés où les pires crimes sont commis en République démocratique du Congo, continuer à débattre du problème sera tout ce que nous pourrons faire.


Art. 6. De voorzitter en de leden van de raad van toezicht komen bij de diensten van de CBFA in de zin van artikel 54 van de wet van 2 augustus 2002 niet rechtstreeks en persoonlijk tussenbeide in dossiers die door de CBFA worden behandeld.

Art. 6. Le président et les membres du conseil de surveillance s'abstiennent d'intervenir directement et personnellement auprès des services de la CBFA, au sens de l'article 54 de la loi du 2 août 2002, dans tout dossier en cours de traitement à la CBFA.


Art. 6. De leden van de raad van toezicht komen bij de diensten van de C. B.F.A. in de zin van artikel 59 van de wet van 2 augustus 2002 niet rechtstreeks en persoonlijk tussenbeide in dossiers die door de C. B.F.A. worden behandeld.

Art. 6. Les membres du conseil de surveillance s'abstiennent d'intervenir directement et personnellement auprès des services de la C. B.F.A., au sens de l'article 54 de la loi du 2 août 2002, dans tout dossier en cours de traitement à la C. B.F.A.


Een ander punt dat onze goedkeuring kan wegdragen is dat de exploitanten bij het beleid worden betrokken, met het verzoek dat zij zelf normen zouden uitwerken ter bescherming van de burgers, waarbij de autoriteiten de mogelijkheid behouden tussenbeide te komen wanneer zou blijken dat de geboden waarborgen niet volstaan; de lidstaten zouden direct toezicht uitoefenen op het systeem om ervoor te zorgen dat de rechten geëerbiedigd worden.

Il convient également de soutenir l'idée de faire participer les transporteurs du secteur, en les appelant à se doter de normes de protection des citoyens, sans porter toutefois atteinte à la capacité des autorités (les États membres sont appelés à contrôler directement le système pour assurer le respect des droits prévus) d'intervenir dès lors que les garanties ne semblent pas suffisantes.


Omgekeerd mogen de externe leden van de raad van toezicht niet tussenbeide komen in individuele dossiers die door het directiecomité worden behandeld.

Inversement, les membres externes du conseil de surveillance ne peuvent intervenir dans les dossiers individuels traités par le comité de direction.




Anderen hebben gezocht naar : toezicht op niet-geconsolideerde basis     toezicht niet tussenbeide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht niet tussenbeide' ->

Date index: 2024-01-19
w