Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken
Telefaxovereenkomst
Toezending van de ramingen

Traduction de «toezending van eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezending van de ramingen

transmission des états prévisionnels


Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken

Groupe Simplification de la transmission des actes


Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | telefaxovereenkomst

Accord Téléfax | Accord de San Sebastian | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Na ontvangst van het ontwerpaanvraagdossier verzoekt de bevoegde instantie wanneer nodig, mede namens de andere betrokken autoriteiten, de projectpromotor om toezending van eventuele ontbrekende informatie, die alleen betrekking mag hebben op de onder punt a) omschreven onderwerpen.

(c) à la réception du projet de dossier de candidature, l'autorité compétente, le cas échéant, et y compris au nom d'autres autorités concernées, demande au promoteur de projet d'apporter des informations manquantes, uniquement s'il s'agit d'éléments cités au point a).


De betrokken instelling of het betrokken orgaan stelt de Rekenkamer in het algemeen binnen zes weken na toezending van deze opmerkingen in kennis van haar eventuele antwoorden op deze opmerkingen.

L'institution ou l'organisme concerné dispose en règle générale d'un délai de six semaines après la transmission de ces observations pour communiquer à la Cour des comptes les réponses qu'appellent les observations en question.


5. is ervan overtuigd dat de lidstaten hun instrumenten en kanalen voor de toezending van informatie zullen verbeteren in het licht van eventuele tekortkomingen in de aan de Commissie verstrekte gegevens; beveelt de Commissie aan meer druk uit te oefenen op de lidstaten om betrouwbare gegevens te verstrekken;

5. est convaincu que les États membres amélioreront leurs outils et canaux d'information au vu des insuffisances occasionnelles dans la transmission des données à la Commission; recommande à cette dernière d'utiliser des moyens de pression renforcés vis-à-vis des États membres pour qu'ils fournissent des résultats fiables;


« Bij toepassing van artikel 18/18, § 4, preciseert het proces-verbaal tevens op welk tijdstip over het afluisteren is beslist, op welk tijdstip de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen en de eventuele tijd die verstreken is tussen de ontdekking ervan en de toezending ervan aan de Commissie».

« Lorsqu'il est fait application de l'article 18/18, § 4, le procès-verbal doit aussi préciser le moment où l'écoute a été décidée, celui où les indices sont apparus et l'éventuel délai qui s'est écoulé entre cette découverte et leur transmission à la Commission ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling in de programmawet biedt wel een aantal oplossingen, maar verschillende problemen wachten nog op een behandeling : eventueel recht tot inschrijving op de rol, betekening of kennisgeving van de beschikkingen terzake, plaats van indiening van de vordering tot wraking (griffie van het betreffende gerecht of van de instantie die de uitspraak moet doen), eventuele toezending van de beslissingen per fax, inhoud van de beslissing tot wraking, .

Si la disposition contenue dans la loi-programme apporte certaines réponses, différents problèmes méritent encore d'être discutés : droit éventuel de mise au rôle, signification ou notification des ordonnances prises en la matière, lieu de dépôt de la demande en récusation (greffe de la juridiction concernée ou de l'instance qui doit se prononcer), transmission éventuelle des décisions par télécopie, contenu de la décision de récusation, .


De bepaling in de programmawet biedt wel een aantal oplossingen, maar verschillende problemen wachten nog op een behandeling : eventueel recht tot inschrijving op de rol, betekening of kennisgeving van de beschikkingen terzake, plaats van indiening van de vordering tot wraking (griffie van het betreffende gerecht of van de instantie die de uitspraak moet doen), eventuele toezending van de beslissingen per fax, inhoud van de beslissing tot wraking, .

Si la disposition contenue dans la loi-programme apporte certaines réponses, différents problèmes méritent encore d'être discutés : droit éventuel de mise au rôle, signification ou notification des ordonnances prises en la matière, lieu de dépôt de la demande en récusation (greffe de la juridiction concernée ou de l'instance qui doit se prononcer), transmission éventuelle des décisions par télécopie, contenu de la décision de récusation, .


« Bij toepassing van artikel 18/18, § 4, preciseert het proces-verbaal tevens op welk tijdstip over het afluisteren is beslist, op welk tijdstip de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen en de eventuele tijd die verstreken is tussen de ontdekking ervan en de toezending ervan aan de Commissie».

« Lorsqu'il est fait application de l'article 18/18, § 4, le procès-verbal doit aussi préciser le moment où l'écoute a été décidée, celui où les indices sont apparus et l'éventuel délai qui s'est écoulé entre cette découverte et leur transmission à la Commission ».


c) de regelingen voor de toezending van eventuele standpunten van een onafhankelijke instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, over vraagstukken die ten aanzien van de leden 1 en 2 relevant zijn.

c) les modalités de transmission des positions adoptées par une autorité indépendante, compétente pour l'activité concernée, sur des questions pertinentes aux fins des paragraphes 1 et 2.


de regelingen voor de toezending van eventuele standpunten van een onafhankelijke instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, over vraagstukken die ten aanzien van de leden 1 en 2 relevant zijn.

les modalités de transmission des positions adoptées par une autorité indépendante, compétente pour l'activité concernée, sur des questions pertinentes aux fins des paragraphes 1 et 2.


(c) de regelingen voor de toezending van eventuele standpunten van een onafhankelijke instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, over vraagstukken die ten aanzien van de leden 1 en 2 relevant zijn.

(c) les modalités de transmission des positions adoptées par une autorité indépendante, compétente pour l'activité concernée, sur des questions pertinentes aux fins des paragraphes 1 et 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezending van eventuele' ->

Date index: 2024-01-19
w