Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
DNFI
Gezamenlijke ontwikkeling
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Steun aan ontwikkelingslanden

Vertaling van "toezeggingen om ontwikkelingslanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


obligo uit hoofde van toezeggingen/dekkingstoezeggingen

engagements sur promesses (de garantie)


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze wijze kan een transparanter antwoord worden gegeven op de vraag of de landen hun verbintenissen met betrekking tot de uitstoot nakomen, of op de vraag of de ontwikkelde landen hun toezeggingen om ontwikkelingslanden op lange termijn financiële steun te verlenen, gestand doen.

Un tel système garantirait plus de transparence – transparence sur la façon dont les pays respectent leurs engagements relatifs aux émissions, et transparence quant à la manière dont les pays développés accorderont des financements à long terme pour aider les pays en développement.


58. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan informatie over de financiering van de EU-toezeggingen aan ontwikkelingslanden om hen te steunen bij de bestrijding van de klimaatverandering en herinnert eraan dat deze toezeggingen niet waren voorzien in het MFK; benadrukt met klem dat de financiering voor deze maatregelen een aanvulling moet zijn op de bestaande officiële ontwikkelingshulp;

58. se déclare préoccupé par le manque d'informations relatives au financement de l'engagement, pris par l'Union européenne, de soutenir les pays en développement dans leur lutte contre le changement climatique, et rappelle que cet engagement n'était pas prévu par le CFP; insiste fortement pour que le financement de ces mesures vienne en sus de fonds actuellement destinés à l'aide publique au développement;


58. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan informatie over de financiering van de EU-toezeggingen aan ontwikkelingslanden om hen te steunen bij de bestrijding van de klimaatverandering en herinnert eraan dat deze toezeggingen niet waren voorzien in het MFK; benadrukt met klem dat de financiering voor deze maatregelen een aanvulling moet zijn op de bestaande officiële ontwikkelingshulp;

58. se déclare préoccupé par le manque d'informations relatives au financement de l'engagement, pris par l'Union européenne, de soutenir les pays en développement dans leur lutte contre le changement climatique, et rappelle que cet engagement n'était pas prévu par le CFP; insiste fortement pour que le financement de ces mesures vienne en sus de fonds actuellement destinés à l'aide publique au développement;


58. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan informatie over de financiering van de EU-toezeggingen aan ontwikkelingslanden om hen te steunen bij de bestrijding van de klimaatverandering en herinnert eraan dat deze toezeggingen niet waren voorzien in het MFK; benadrukt met klem dat de financiering voor deze maatregelen een aanvulling moet zijn op de bestaande officiële ontwikkelingshulp;

58. se déclare préoccupé par le manque d'informations relatives au financement de l’engagement, pris par l'Union européenne, de soutenir les pays en développement dans leur lutte contre le changement climatique, et rappelle que cet engagement n'était pas prévu par le CFP; insiste fortement pour que le financement de ces mesures vienne en sus de fonds actuellement destinés à l'aide publique au développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
oprechte en ambitieuze toezeggingen van ontwikkelingslanden om tegen 2020 de emissies teruggedrongen te hebben, inclusief een gemeenschappelijke visie voor de periode tot 2050;

des engagements profonds et ambitieux, pris par les pays développés, en faveur d’une réduction des émissions d’ici 2020, comprenant notamment une vision commune à l’horizon 2050;


oprechte en ambitieuze toezeggingen van ontwikkelingslanden om tegen 2020 de emissies teruggedrongen te hebben, inclusief een gemeenschappelijke visie voor de periode tot 2050.

des engagements profonds et ambitieux, pris par les pays développés, en faveur d’une réduction des émissions d’ici 2020, comprenant notamment une vision commune à l’horizon 2050.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]

4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à ...[+++]


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten in nauwe samenwerking met andere betrokken donoren de krachten te bundelen, zodat de in Doha, Monterrey, Rome en Johannesburg gedane toezeggingen concreet vorm krijgen in effectieve, tastbare resultaten die de ontwikkelingslanden en vooral de

10. invite la Commission et les États membres à conjuguer leurs efforts, en étroite coopération avec d'autres donateurs concernés, pour faire en sorte que les engagements de Doha, de Monterrey, de Rome et de Johannesburg se traduisent en résultats effectifs et tangibles au profit des pays en développement, et plus particulièrement des pays les moins développés;


d) Verhoging van de bijstand voor handelsgerelateerde capaciteitsopbouw op lange termijn, productiecapaciteit en maatregelen voor de eisen in verband met de aanbodzijde in de ontwikkelingslanden, en het verstrekken van onmiddellijke ondersteuning voor handelsgerelateerde technische bijstand om de onderhandelingscapaciteit van ontwikkelingslanden in handelsbesprekingen te vergroten, onder meer door de toezeggingen die tijdens de donorenconferentie van de WTO op 11 maart 2002 in Genève zijn gedaan.

d) accroître l'aide accordée pour le renforcement à long terme des capacités sur le commercial et en matière de capacité de production, ainsi que les mesures visant à remédier aux contraintes du côté de l'offre dans les pays en développement, et fournir un soutien immédiat en termes d'assistance technique commerciale afin d'élever les compétences de négociation commerciale dans les pays en développement, y compris par les engagements pris lors de la conférence des donateurs de l'OMC qui s'est tenue à Genève le 11 mars 2002;


3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat ...[+++]

3 . Le Conseil a recensé les priorités suivantes : - mise en oeuvre intégrale et en temps voulu de l'Uruguay Round considéré comme assise essentielle du système de l'OMC, y compris l'achèvement des négociations sur les services, qui n'ont pas encore été conclues ; - plein respect du programme de travail convenu à Marrakech, considéré comme élément essentiel d'un programme de travail global pour 1997/98 portant sur les activités futures de l'OMC ; - définition d'actions concrètes destinées à encourager la participation des pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, à l'OMC et leur attachement à cette organisation ; - nécessité de veiller à ce que les initiatives d'intégration régionale soient rigoureusement conforme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen om ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2022-09-14
w