Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezeggingen moet nakomen » (Néerlandais → Français) :

Als Air France/KLM, Alitalia en Delta de toezeggingen niet nakomen, kan de Commissie een boete opleggen van maximaal 10 % van hun totale jaaromzet, zonder dat een overtreding van de mededingingsregels van de EU moet worden vastgesteld.

Si Air France/KLM, Alitalia ou Delta devait manquer à ses engagements, la Commission pourrait infliger une amende allant jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires total annuel de l'entreprise concernée, sans avoir à prouver l’existence d’une quelconque infraction aux règles de concurrence de l'UE.


De EU moet ervoor zorgen dat haar partners zich aan de regels houden en hun toezeggingen nakomen.

L’UE doit veiller à ce que ses partenaires observent les règles et respectent leurs engagements.


wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onderstre ...[+++]

réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la ré ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de Unie haar internationale en interne rapportageverplichtingen inzake broeikasgasemissieprognoses nakomt en om de vooruitgang van de Unie met het nakomen van internationale en interne toezeggingen en verplichtingen te evalueren, moet de Commissie tevens ramingen van broeikasgasemissies kunnen opstellen en gebruiken.

Afin de faire en sorte que l'Union réponde aux exigences internationales et internes en matière de déclaration des projections relatives aux gaz à effet de serre et afin de pouvoir évaluer les progrès qu'elle a accomplis en vue de respecter ses engagements et obligations internationaux et internes, la Commission devrait également pouvoir préparer et utiliser des estimations pour ses projections relatives aux gaz à effet de serre.


Om ervoor te zorgen dat de Unie haar internationale en interne rapportageverplichtingen inzake broeikasgasemissieprognoses nakomt en om de vooruitgang van de Unie met het nakomen van internationale en interne toezeggingen en verplichtingen te evalueren, moet de Commissie tevens ramingen van broeikasgasemissies kunnen opstellen en gebruiken.

Afin de faire en sorte que l'Union réponde aux exigences internationales et internes en matière de déclaration des projections relatives aux gaz à effet de serre et afin de pouvoir évaluer les progrès qu'elle a accomplis en vue de respecter ses engagements et obligations internationaux et internes, la Commission devrait également pouvoir préparer et utiliser des estimations pour ses projections relatives aux gaz à effet de serre.


WIJST ER MET NADRUK op dat in het licht van de ernstige budgettaire restricties waarmee vele regeringen worden geconfronteerd, het nakomen van de gedane toezeggingen met openbare middelen moet sporen met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en gezond financieel beheer daarvan, waarbij de behoeften zorgvuldig moeten worden afgewogen, de uitbetalingen doeltreffend moeten zijn en een open houding moet worden aangenomen ten aanzien van innovatieve financieringsbronnen en benaderingen om de betrokkenheid van de particuliere sector te verruimen.

Compte tenu des fortes contraintes budgétaires auxquelles sont confrontés de nombreux gouvernements, SOULIGNE qu'une contribution financière du secteur public à l'engagement pris doit être compatible avec des finances publiques saines et viables et respecter le principe d'une bonne gestion des fonds publics, qui suppose une évaluation minutieuse des besoins, un versement effectif des fonds et une attitude ouverte vis-à-vis des sources de financement innovantes et des approches permettant d'élargir la participation du secteur privé.


De Raad benadrukt dat de Sudanese regering haar militaire optreden in Darfur moet beëindigen, zich moet houden aan het staakt-het-vurenakkoord en haar toezeggingen in het kader van het vredesakkoord voor Darfur (DPA) moeten nakomen.

Le Conseil insiste sur le fait que le gouvernement soudanais devrait mettre un terme à son action militaire au Darfour, respecter l'accord de cessez-le-feu et tenir les engagements qu'il a pris dans le cadre de l'accord de paix au Darfour.


Bulgarije moet zijn toezeggingen inzake de sluiting van Kozloduy NPP nakomen en een hoge mate van nucleaire veiligheid garanderen.

Elle doit respecter les engagements pris en matière de fermeture concernant la centrale nucléaire de Kozloduy et garantir un niveau élevé de sûreté nucléaire.


Wat de kernenergie betreft, moet Bulgarije de toezeggingen inzake ontmanteling van het Memorandum van overeenstemming nakomen en zorgen voor een hoger niveau van nucleaire veiligheid.

En ce qui concerne l'énergie nucléaire, il importe que la Bulgarie respecte les engagements en matière de déclassement contenus dans le protocole d'accord et qu'elle garantisse un niveau élevé de sûreté nucléaire.


Om ervoor te zorgen dat de EU zijn politieke toezeggingen kan nakomen, moet bij wijze van prioriteit het belang van gestructureerde programma's betreffende migratiebeheer voldoende in acht worden genomen in de nieuwe financiële instrumenten; hierbij moet worden voorzien in een duidelijke beheersvorm die een gemakkelijke toegang tot financiële middelen mogelijk maakt".

Afin que l'UE soit en mesure de tenir ses engagements politiques, il importe de disposer de programmes structurés de gestion des migrations, ce qui doit se traduire concrètement, en priorité, dans les nouveaux instruments financiers, avec un système de gestion clair permettant un accès aisé aux financements".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen moet nakomen' ->

Date index: 2025-03-12
w