Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezeggingen mag doen " (Nederlands → Frans) :

de statuten of de voorschriften voor de oprichting en de werking van het op vaste toezeggingen gebaseerde pensioenfonds, als bedoeld onder b), bevatten beperkingen met betrekking tot beleggingen die het op vaste toezeggingen gebaseerde pensioenfonds mag doen in eigenvermogensinstrumenten die door de sponsor zijn uitgegeven.

les statuts, les documents constitutifs et/ou les règles régissant la constitution et le fonctionnement du fonds de pension à prestations définies visés au point b) restreignent les investissements que le fonds de pension à prestations définies peut effectuer dans les instruments de fonds propres émis par l'établissement sponsor.


Een GND mag de EDEO niet vertegenwoordigen met als doel financiële of andersoortige toezeggingen te doen, of om namens de dienst te onderhandelen, tenzij hij daarvoor uit hoofde van lid 8 een mandaat heeft gekregen.

Sauf si un mandat lui a été conféré en vertu du paragraphe 8, l'END ne peut pas représenter le SEAE en vue de souscrire à des engagements, qu'ils soient financiers ou autres, ni négocier au nom du SEAE.


9. benadrukt dat de huidige hervorming van de opzet van internationale ontwikkelingssteun geen afbreuk mag doen aan wat er tot nu toe op het gebied van ontwikkeling is bereikt, en niet door de lidstaten mag worden gebruikt als excuus voor het niet nakomen van hun toezeggingen;

9. souligne que la réforme en cours des structures d'aide internationales ne saurait ni constituer un pas en arrière par rapport à ce qui a été accompli jusqu'ici en faveur du développement, ni servir d'écran de fumée permettant aux États membres de revenir sur leurs engagements;


9. benadrukt dat de huidige hervorming van de opzet van internationale ontwikkelingssteun geen afbreuk mag doen aan wat er tot nu toe op het gebied van ontwikkeling is bereikt, en niet door de lidstaten mag worden gebruikt als excuus voor het niet nakomen van hun toezeggingen;

9. souligne que la réforme en cours des structures d'aide internationales ne saurait ni constituer un pas en arrière par rapport à ce qui a été accompli jusqu'ici en faveur du développement, ni servir d'écran de fumée permettant aux États membres de revenir sur leurs engagements;


59. bevestigt andermaal zijn steun aan de tenuitvoerlegging van een intensiever en gedifferentieerd Europees Nabuurschapsbeleid (ENB); beklemtoont de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) uit te rusten met de adequate financiële middelen die recht doen aan de toezeggingen van de EU aan haar oostelijke en zuidelijke Europese buren; wijst op de bescheiden stijging van de voor 2009 beoogde kredieten en beklemtoont dat het jongste initiatief: het Barcelona- proces: Een Unie voor het Middellandse-Zeegebied, noch een barrière mag vormen voor de inspanningen een evenwicht te vinden tussen de kredieten voor de o ...[+++]

59. réaffirme son soutien à la mise en œuvre d'une politique européenne de voisinage (PEV) approfondie et différenciée; souligne la nécessité de doter l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) d'une enveloppe financière adéquate, reflétant l'engagement de l'Union envers ses voisins européens de l'Est et du Sud; constate l'augmentation modeste des crédits envisagés pour 2009, et souligne que la récente initiative "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" ne saurait pénaliser les efforts visant à établir un équilibre entre les crédits d'engagement destinés à ses voisins européens de l'Est et du Sud ni en aucu ...[+++]


13. verwelkomt het besluit van de EU om geen toezeggingen te doen met betrekking tot de sectoren onderwijs en gezondheid of de audiovisuele sector, maar onderstreept dat dit niet mag worden gebruikt als een precedent om nog meer sectoren van GATS uit te sluiten;

13. se félicite de la décision de l'UE de ne prendre aucun engagement dans les secteurs de l'éducation et de la santé ou dans celui de l'audiovisuel, mais souligne que cela ne saurait constituer un précédent pour exclure d'autres secteurs de l'AGCS;


Rapporteur Haug, die ook ik wil bedanken voor de prettige samenwerking die wij ondervinden, stelt dat de Commissie geen financiële toezeggingen mag doen of verwachtingen mag wekken zonder overleg met de begrotingsautoriteit.

Le rapporteur, Mme Haug, que je tiens à remercier pour notre agréable collaboration, affirme que la Commission ne peut prendre aucun engagement financier ni éveiller des attentes sans avoir consulté l'autorité budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen mag doen' ->

Date index: 2021-09-25
w