Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun

Vertaling van "toezeggingen inzake hulp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van het Nabije Oosten (2002-2005)

Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient


indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

programme indicatif d'aide communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
98. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp nog steeds een essentieel instrument is voor de financiering van ontwikkeling; verzoekt de EU en haar lidstaten zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp door meerjaarlijkse begrotingstijdschema's in het dienen om dat peil uiterlijk in 2020 te halen en door duidelijke termijnen vast te stellen waarbinnen zij hun toezeggingen inzake doeltreffendheid op ontwikkelingsgebied zullen nakomen, met inbeg ...[+++]

98. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement en présentant des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020 et en élaborant une planification claire leur permettant de tenir leurs engagements en matière d'efficacité de l'aide au développement, y compris des engagements concernant le déliement de l'aide, tout en renforçant l'appropriation dans les pays partenaires, la cohérence ...[+++]


· de EU en haar lidstaten verplichten zich ertoe hun beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking doeltreffender te maken in overeenstemming met hun toezeggingen op grond van het mondiale partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking (GPEDC), en te voldoen aan de in Busan vastgelegde beginselen inzake de doeltreffendheid van hulp en ontwikkeling.

· L’UE et ses États membres se sont engagés à améliorer l’efficacité de leurs politiques de coopération au développement, conformément à leurs engagements pris dans le cadre du partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement, et à suivre les principes sur l’efficacité de l’aide au développement convenus à Busan.


De Raad bevestigde meer bepaald dat hij al zijn toezeggingen inzake beleidscoherentie voor ontwikkeling gestand zal doen, met als oogmerk het beleid van de EU nauwer te doen aansluiten bij de ontwikkelingsdoelstellingen, met name de uitbanning van armoede, alsook het effect van de externe hulp van de EU te vergroten.

Le Conseil a entre autres réaffirmé son attachement à la cohérence des politiques pour le développement, le but étant de renforcer la cohérence des politiques de l'UE avec les objectifs du développement, notamment celui relatif à l'élimination de la pauvreté, ainsi que l'efficacité de l'aide extérieure de l'UE.


(12) In hun conclusies van 24 mei 2005 hebben de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, « Sneller vorderingen boeken om de milleniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken » toegezegd de tijdens de vergadering van het forum op hoog niveau te Parijs (28 februari — 2 maart 2005) aangenomen verklaring van Parijs inzake doeltreffendheid van de OESO-hulp en van de specifieke toezeggingen die de EU bij die gelegenheid heeft gedaan, tijdig te doen uitvoeren en daarop toe te ...[+++]

(12) Aux termes de leurs conclusions du 24 mai 2005, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil concernant un processus accéléré en vue d'atteindre les objectifs de développement du millénaire se sont engagés à assurer la mise en œuvre et le suivi en temps voulu de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide de l'Organisation de coopération et de développement économiques, adoptés lors du Forum de haut niveau, qui a eu lieu à Paris le 2 mars 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) In hun conclusies van 24 mei 2005 hebben de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, « Sneller vorderingen boeken om de milleniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken » toegezegd de tijdens de vergadering van het forum op hoog niveau te Parijs (28 februari — 2 maart 2005) aangenomen verklaring van Parijs inzake doeltreffendheid van de OESO-hulp en van de specifieke toezeggingen die de EU bij die gelegenheid heeft gedaan, tijdig te doen uitvoeren en daarop toe te ...[+++]

(12) Aux termes de leurs conclusions du 24 mai 2005, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil concernant un processus accéléré en vue d'atteindre les objectifs de développement du millénaire se sont engagés à assurer la mise en œuvre et le suivi en temps voulu de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide de l'Organisation de coopération et de développement économiques, adoptés lors du Forum de haut niveau, qui a eu lieu à Paris le 2 mars 2005.


Wanneer het voor ons moeilijke tijden zijn, mag dat nooit een excuus zijn om de armsten van de wereld de rug toe te keren of om toe te staan dat omgevallen banken worden gebruikt om te rechtvaardigen dat toezeggingen inzake hulp niet worden nagekomen.

Ces moments qui sont difficiles pour nous ne doivent jamais servir d’excuse pour tourner le dos aux plus pauvres du monde ou pour permettre aux faillites des banques d’entraîner ou de justifier le non-respect de promesses d’aide.


In plaats van toe te staan dat onze Europese toezeggingen inzake hulp verworden tot niet meer dan intenties en daarna tot vage aspiraties en uiteindelijk tot tragisch stil verraad, moeten we onze inspanningen juist verdubbelen om ervoor te zorgen dat onze generatie armoede eindelijk tot het verleden laat behoren.

Plutôt que de laisser nos promesses d’aide communautaire ne devenir que de simples intentions, puis de vagues aspirations et, finalement, de calmes trahisons, nous devrions plutôt redoubler d’efforts pour nous assurer que notre génération sera finalement celle qui aura relégué la pauvreté au passé.


– gezien de toezeggingen inzake de omvang van hulp, de hulp aan Afrika bezuiden de Sahara en de kwaliteit van de hulp die de G8 op de top van 2005 in Gleneagles en alle daaropvolgende G8- en G20-bijeenkomsten heeft gedaan,

vu les engagements sur le volume d'aide, l'aide à l'Afrique subsaharienne et la qualité de l'aide pris en 2005 par le G8 lors du sommet de Gleneagles et lors de toutes les réunions ultérieures du G8 et du G20,


– gezien de toezeggingen inzake de omvang van hulp, de hulp aan Afrika bezuiden de Sahara en de kwaliteit van de hulp die de G8 op de top van 2005 in Gleneagles en alle daaropvolgende G8- en G20-bijeenkomsten heeft gedaan,

vu les engagements sur le volume d'aide, l'aide à l'Afrique subsaharienne et la qualité de l'aide pris en 2005 par le G8 lors du sommet de Gleneagles et lors de toutes les réunions ultérieures du G8 et du G20,


36. ZIJN INGENOMEN met de inspanningen van de Commissie in haar mededelingen om de balans op te maken van de werkzaamheden die in kader van de doeltreffendheid van de hulp worden verricht en aandacht te schenken aan de uitvoering van de overeengekomen toezeggingen inzake doeltreffendheid van de hulp met het oog op het bereiken van concrete resultaten vóór de Internationale evaluatietop inzake harmonisatie die begin 2008 in Ghana is gepland (HLF (Forum op hoog niveau) III).

36. SALUENT les efforts déployés par la Commission dans ses communications pour faire le bilan du travail accompli sur le plan de l'efficacité de l'aide et pour attirer l'attention sur la mise en oeuvre des engagements pris en la matière en vue de parvenir à des résultats tangibles avant le Sommet international d'évaluation de l'harmonisation qui doit se tenir au début de 2008 au Ghana (troisième Forum de haut niveau (FHN III)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen inzake hulp' ->

Date index: 2022-02-24
w