Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezeggingen en verplichtingen systematisch blijft schenden " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.

Le Conseil européen a estimé que la Bulgarie serait en mesure de répondre à toutes les obligations de l’adhésion au moment envisagé pour cette adhésion, pour autant qu’elle poursuive les efforts déployés à cette fin et mène à bien et dans les délais toutes les réformes et tous les engagements entrepris dans les différents domaines de l’acquis.


F. overwegende dat Rusland zijn internationale verplichtingen blijft schenden, zoals de verplichtingen die voortvloeien uit het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en, in het bijzonder, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties voor Oekraïne;

F. considérant que la Russie continue de manquer à ses obligations internationales, notamment celles découlant de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki, du statut du Conseil de l'Europe et, en particulier, du mémorandum de Budapest de 1994 concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine;


F. overwegende dat Rusland zijn internationale verplichtingen blijft schenden, zoals de verplichtingen die voortvloeien uit het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en, in het bijzonder, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties voor Oekraïne;

F. considérant que la Russie continue de manquer à ses obligations internationales, notamment celles découlant de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki, du statut du Conseil de l'Europe et, en particulier, du mémorandum de Budapest de 1994 concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine;


B. overwegende dat Saddam Hussein regelmatig is gewaarschuwd dat zijn land ernstige gevolgen te wachten staan, indien het zijn internationale toezeggingen en verplichtingen systematisch blijft schenden,

B. considérant que Saddam Hussein a été averti à plusieurs reprises des graves conséquences que son pays aurait à subir s'il continuait systématiquement à violer ses obligations et ses engagements internationaux,


Voor het controlesysteem zijn systematische materiële controles (100 %) nodig, alsmede een analysecertificaat inzake radioactieve besmetting (waarin wordt bevestigd dat de radioactiviteit binnen bepaalde grenzen blijft) als voorwaarde voor de afwikkeling van de invoerformaliteiten voor elke wagon. De Commissie acht dit systeem, waarin een adequate risicobeoordeling ontbreekt, strijdig met de verplichtingen van artikel 3, lede ...[+++]

Le système roumain prévoit des contrôles physiques systématiques (100 % des cas) et exige la présentation d’un certificat d’analyse établissant le niveau de contamination radioactive (confirmant que la radioactivité est en-deçà de certaines limites) pour que la procédure d’importation puisse être clôturée pour chaque wagon, en l’absence d’évaluation des risques adéquate; ces exigences sont contraires aux obligations prévues à l’article 3, paragraphe 1) à d), à l’article 3, paragraphe 2, à l’article 15, paragraphe 1, et à l’article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 882/2004 relatif aux contrôles officiels.


D. overwegende dat Turkije de bepalingen die voortvloeien uit de Associatieovereenkomst en het Aanvullend Protocol openlijk en systematisch blijft schenden,

D. considérant que la Turquie continue à violer de façon flagrante et systématique les dispositions qui procèdent de l'accord d'association et du protocole additionnel,


17. vindt het onaanvaardbaar dat Turkije zijn verbintenissen uit de Associatieovereenkomst en het Aanvullend Protocol openlijk en systematisch blijft schenden;

17. juge inacceptable que la Turquie continue à violer de façon flagrante et systématique ses obligations au titre de l'accord d'association et du protocole additionnel;


Iran blijft weigeren aan zijn internationale verplichtingen te voldoen en volledig met de IAEA mee te werken om de zorgen over zijn nucleaire programma weg te nemen, sterker nog: het blijft die verplichtingen schenden.

L'Iran persiste dans son refus de respecter ses obligations internationales et de coopérer pleinement avec l'AIEA pour répondre aux inquiétudes concernant son programme nucléaire; au contraire, il continue de violer ces obligations.


De Europese Unie blijft diep bezorgd over het feit dat de regering van de Staat Eritrea doorgaat met het schenden van zijn verplichtingen inzake mensenrechten uit hoofde van zowel het nationale als het internationale recht.

L'Union européenne demeure profondément préoccupée par le fait que le gouvernement de l'État d'Érythrée continue de violer les obligations qui lui incombent en matière de droits de l'homme en vertu de sa législation nationale et du droit international.


De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.

Le Conseil européen a estimé que la Bulgarie serait en mesure de répondre à toutes les obligations de l’adhésion au moment envisagé pour cette adhésion, pour autant qu’elle poursuive les efforts déployés à cette fin et mène à bien et dans les délais toutes les réformes et tous les engagements entrepris dans les différents domaines de l’acquis.


w