Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toewijzing van woningen die discriminaties tussen kandidaat-huurders » (Néerlandais → Français) :

Om die doelstellingen te bereiken, heeft hij het nodig kunnen achten de mogelijkheid voor de gemeenten om een beroep te doen op criteria voor de toewijzing van woningen die discriminaties tussen kandidaat-huurders zouden kunnen doen ontstaan, op te heffen.

Il a pu estimer nécessaire, pour atteindre ces objectifs, de supprimer la possibilité pour les communes de recourir à des critères pour l'attribution de logements qui seraient de nature à créer des discriminations entre candidats-locataires.


3° in het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt tussen de woorden "de woning vervreemden" en de woorden "Als de huurder" de zin "Als het derde lid van toepassing is, moet de kandidaat-huurder uit onverdeeldheid treden binnen een jaar na de toewijzing van een sociale huurwoning". ingevoegd.

3° dans l'alinéa trois existant, qui devient l'alinéa cinq, la phrase " Si l'alinéa trois s'applique, le candidat-locataire doit sortir de l'indivision dans un an après l'attribution d'un logement locatif social". est insérée entre les mots " l'attribution de l'habitation sociale de location " et les mots " Si le locataire ".


Art. 4. § 1. De maatschappijen worden belast met de uitvoering van de bepalingen van dit besluit betreffende de inschrijving van kandidaat-huurders en de toewijzing van woningen.

Art. 4. § 1. Les sociétés sont chargées de la mise en oeuvre des dispositions du présent arrêté relatives à l'inscription des candidats locataires et à l'attribution de logements.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren leg ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Tijdens de periode van drie maanden tussen twee aanbiedingen als vermeld in het eerste lid, 6°, worden er geen woningen aangeboden aan de kandidaat-huurder.

Pendant la période de trois mois entre deux offres telles que visées à l'alinéa premier, 6°, aucune habitation n'est offerte au candidat-locataire.


Er dient opgemerkt te worden dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van mening is dat de informatie betreffende de nationaliteit (4°) geen onontbeerlijk gegeven vormt om een dossier samen te stellen over een natuurlijk persoon, te meer daar die informatie aanleiding kan geven tot ongerechtvaardigde discriminaties tussen kandidaat-huurders.

Il convient de signaler que la Commission de la protection de la vie privée estime que l'information relative à la nationalité (4°) ne constitue pas une donnée indispensable pour constituer un dossier relatif à une personne physique, d'autant plus que cette information est susceptible de donner lieu à des discriminations injustifiées entre les candidats-locataires.


De Commissie ziet a priori evenmin de noodzaak in te beschikken over de nationaliteit van de betrokkene, temeer daar het gebruik van deze informatie aanleiding kan geven tot ongeoorloofde discriminatie tussen kandidaat-huurders.

La Commission ne voit pas non plus a priori en quoi réside la nécessité de disposer de la nationalité de l'intéressé d'autant plus que l'usage de cette information est susceptible de donner lieu à des discriminations injustifiées entre les candidats-locataires.


De Vlaamse Huisvestingsmaatschappij bijvoorbeeld, geeft weliswaar goedgekeurde richtlijnen voor de inschrijving en toewijzing van sociale woningen aan kandidaat-politieke vluchtelingen en mensen zonder papieren, zowel wat betreft de legale als de illegale kandidaat-huurders.

La Vlaamse Huisvestingsmaatschappij (Société flamande du logement) par exemple, donne, il est vrai, des instructions approuvées pour l'inscription et l'attribution de logements sociaux à des candidats réfugiés politiques ainsi qu'à des sans-papiers tant en ce qui concerne les candidats locataires légaux et illégaux.


w