Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aselect toewijzen
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Kluisjes toewijzen
Lockerruimte toewijzen
Rechtmatige achting
Toewijzen
Toewijzen van organen
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Willekeurig toewijzen

Vertaling van "toewijzen en acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins


kluisjes toewijzen | lockerruimte toewijzen

attribuer un casier


aselect toewijzen | willekeurig toewijzen

allocation aléatoire | assignation aléatoire


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)








Willekeurig toewijzen

Allocation aléatoire | Allocation au hasard | Assignation aléatoire | Assignation au hasard


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]

44. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des ...[+++]


43. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]

43. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des ...[+++]


44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]

44. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des ...[+++]


Gezien de wetgever een dergelijke verantwoordelijkheid aan de arts durft toewijzen in een dusdanige precaire materie, acht ik dat het oordelen over de medische repercussies van een geneesmiddel op het rijgedrag van een patiënt zo mogelijk nog meer binnen de expertise van de behandelend huisarts ligt.

Puisque le législateur ose investir le médecin d'une telle responsabilité dans une matière aussi sensible, on peut considérer qu'a fortiori, l'évaluation des répercussions médicales d'un médicament sur le comportement d'un patient au volant relève du champ d'expertise du médecin traitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zij een besluit neemt over het toewijzen van de middelen voor deze gebieden in de jaarlijkse werkprogramma's, neemt de Commissie de noodzaak in acht om de financiering voor de in artikel 4, lid 1, bedoelde doelstellingen te verhogen.

Lorsqu'elle décide de l'attribution des fonds à ces domaines dans le cadre de ses programmes de travail annuels, la Commission tient compte de la nécessité d'accroître les niveaux de financement pour les objectifs spécifiques visés à l'article 4, paragraphe 1.


Om ervoor te zorgen dat deze hoeveelheden in acht worden genomen, moeten de lidstaten de producenten verplichten kennisgeving te doen van de hoeveelheden zaaizaad van instandhoudingsrassen die zij voornemens zijn te produceren, en waar nodig hoeveelheden aan de producenten toewijzen.

Afin de garantir le respect de ces quantités, les États membres doivent, d’une part, exiger des producteurs qu’ils communiquent les quantités de semences des variétés de conservation qu’ils ont l’intention de produire et, d’autre part, attribuer des quotas aux producteurs le cas échéant.


In geval van crisis duidt hij een crisismanager aan en kan hij elk personeelslid aan deze dienst toewijzen dat hij nuttig acht.

En cas de crise, il désigne un manager de crise et il peut affecter à ce service tout membre de personnel qu'il juge utile.


In dringende gevallen kan de voorzitter, op voorwaarde dat de eisende partij ermee instemt, een zaak toewijzen aan een commissie die wordt samengesteld zonder voornoemde regel in acht te nemen.

En cas d'urgence, et de l'accord du requérant, le président peut attribuer une affaire à une commission composée sans égard à la règle visée ci-avant.


Hoe dan ook, indien het paritair subcomité van mening is dat de voornoemde regeling onuitvoerbaar is, of gewoon maar inopportuun, dan kan het souverein beslissen met in acht neming van een eventuele uitvoering van elke ontbindende clausules of teruggave van goederen, het netto-actief van het maatschappelijk vermogen toewijzen aan de natuurlijke of rechtspersonen die door genoemd comité geschikt worden geacht.

Toutefois, si la sous-commission paritaire estime que l'affectation prévue ci-dessus est irréalisable ou simplement inopportune, ce dont elle est souverainement juge, elle peut, sous réserve de l'exécution éventuelle de toutes clauses résolutoires ou de retour des biens, attribuer l'actif net de l'avoir social à telles personnes physiques ou morales qu'elle jugerait convenir.


29. wijst op de aanzienlijke inspanningen die het heeft geleverd om voor de Balkanlanden meer financiële middelen in de begroting vrij te maken dan de Raad wilde toewijzen; acht de kredieten voor deze regio nog steeds ontoereikend, en is van plan om alle mogelijke wegen voor aanvullende financiering uit te zoeken, waaronder ook eventuele mogelijkheden die de uitvoering van de begroting 2000 biedt, om ervoor te zorgen dat het kredietvolume dichter bij het door de Commissie nodig geachte bedrag komt;

29. souligne les efforts considérables qu'il a consentis pour trouver dans le budget plus de ressources pour les Balkans que ce que le Conseil était disposé à prévoir; estime néanmoins que les crédits prévus pour cette région demeurent insuffisants et exprime son intention d'explorer toutes les possibilités de financement supplémentaire, y compris celles offertes par l'exécution du budget 2000, afin de rapprocher le niveau du financement de ce que la Commission juge nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzen en acht' ->

Date index: 2021-09-15
w