Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toewensen " (Nederlands → Frans) :

Dat geldt nog meer voor al wie in dit land, en in het bijzonder voor vele Franstaligen in Wallonië en Brussel, gehecht blijft aan België, dat land waar we op paradoxale wijze samenleven, en zijn 200-jarig bestaan toewensen.

Il l'est plus encore pour tous ceux qui, dans l'ensemble du pays et notamment parmi les francophones de Wallonie et de Bruxelles, restent attachés à cette terre de cohabitation paradoxale qu'est la Belgique et lui souhaitent de fêter ses 200 ans.


Zij vinden er vooral een universele positieve waarde in : iedere mens moet het leven van zijn medemensen aanvaarden en hen zelfs een « goed leven » (Ricoeur) toewensen.

Ils y lisent une valeur universelle positive : tout humain est tenu d'accepter la vie de ses co-humains et même de leur désirer une « bonne vie » (Ricoeur).


Tot slot wil ik niet alleen dit Parlement bedanken – dat heb ik reeds gedaan –, maar ook onze triopartners, Spanje en België, voor de voortreffelijke samenwerking en voor het feit dat we het gemeenschappelijke trioprogramma van anderhalf jaar hebben kunnen voltooien, en ik zou Polen veel succes en een Parlementsvriendelijk voorzitterschap willen toewensen.

Enfin, je voudrais remercier non seulement ce Parlement, ce que j’ai déjà fait, mais aussi nos partenaires au sein du trio, l’Espagne et la Belgique, pour leur excellente coopération et pour nous avoir permis de venir à bout du programme sur 18 mois du trio.


Daarom onthoudt mijn fractie zich van de stemming over deze materie, in het bijzonder over dit verslag, hoewel we de Ombudsman, en in het bijzonder alle burgers die zich met hun klachten tot hem wenden, het beste toewensen.

C’est la raison pour laquelle mon groupe s’abstient de voter sur cette question et sur ce rapport en particulier, bien que nous souhaitions plein succès au Médiateur, et surtout aux citoyens qui lui présentent des plaintes.


Het doet mij genoegen dat dit proces in het Europees Parlement ook wordt gevolgd door een groep bezoekers uit Slowakije, die ik graag van harte welkom wil heten en een aangenaam verblijf wil toewensen hier bij de zetel van de Europese democratie.

Je suis ravie que ce processus du Parlement européen soit également suivi par un groupe de visiteurs venus de Slovaquie, à qui je souhaite la bienvenue et un excellent séjour au siège de la démocratie européenne.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u ook prettige kerstdagen toewensen.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais vous souhaiter également un Joyeux Noël!


Van harte hoop ik dat dankzij de Europese missie in Kosovo deze immorele Albanees-Servische coöperatie zal moeten wijken voor een waardig interetnisch samengaan, want dat alleen opent voor Kosovo het Europese perspectief dat wij Kosovo gaarne toewensen.

J'espère sincèrement que grâce à la mission européenne au Kosovo, cette coopération albano-serbe immorale devra faire place à une coexistence interethnique acceptable car cela, et cela seul, ouvrira la voie à l'avenir européen du Kosovo, ce que nous lui souhaitons tous.


- Op mijn beurt wil ik de nieuwe minister van justitie hartelijk begroeten en hem namens de Volksunie veel succes toewensen.

- A mon tour, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau ministre de la justice et à lui dire, au nom de la Volksunie, que je lui souhaite beaucoup de succès.


We kunnen ons toch geen rechtsstaat toewensen die een verbrokkeld beeld geeft, een rechtsstaat van ruziënde juristen en politici, een rechtsstaat waar voortdurend aan gebouwd en verbouwd wordt zonder een interne logica van het systeem voor ogen of toch minstens de betrachting van een harmonieus geheel.

Nous ne pouvons souhaiter un État de droit où juristes et politiques se disputent, un État de droit que l'on transforme sans cesse sans se préoccuper de la logique interne du système et sans chercher au moins à construire un ensemble harmonieux.


Ik zal Zijne Majesteit namens de Senaat een spoedig herstel toewensen.

Au nom du Sénat j'adresserai à Sa Majesté nos voeux de prompt rétablissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewensen' ->

Date index: 2022-10-05
w