Bovendien vloeit de toevoeging van het woord " cessie" aan de definitie van de inkomsten uit auteursrechten opgenomen in artikel 17, § 1, 5°, WIB 92, voort uit de vaststelling dat het in vele gevallen vaak moeilijk was om in de contracten van auteursrechten een onderscheid te maken tussen de vergoeding die verbonden is aan een gehele of gedeeltelijke cessie van rechten en deze die enkel betrekking heeft op een gehele of gedeeltelijke concessie van zulke rechten.
En outre, l'ajout du mot " cession" à la définition des revenus de droits d'auteur reprise à l'article 17, § 1er, 5°, CIR 92 procède de la constatation qu'il était souvent difficile dans de nombreux cas de distinguer dans les contrats de droits d'auteur la rétribution attachée à une cession totale ou partielle de droits et celle uniquement afférente à une concession totale ou partielle de tels droits.