Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivum
Algemeen principe
Het op smaak brengen
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Smaakstof
Toevoeging
Toevoeging van grondgebied
Toevoeging van smaakstoffen

Vertaling van "toevoeging van dit principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hormonale therapie,bij de man door toevoeging van vrouwelijke hormonen,bij de vrouw door toevoeging van mannelijke hormonen

oestrogénothérapie




additivum | toevoeging

additif | substance ajoutée aux aliments




principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale




het op smaak brengen | smaakstof | toevoeging van smaakstoffen

aromatisant | arôme | substance aromatique


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geraadpleegde grondwetspecialisten vonden de toevoeging van dit principe overbodig omdat het al vervat zit in de algemene principes van gelijkheid en non-discriminatie.

Les constitutionnalistes consultés étaient d'avis que l'ajout d'un tel principe était superflu car il était déjà inclus dans les principes généraux d'égalité et de non discimination.


3. Voorstel tot wijziging van artikel 6.2 van de statuten teneinde de besluiten van de raad van bestuur van dinsdag 5 juli 2016 betreffende de aandelenklassen te bekrachtigen : a. Wijziging van de namen van aandelenklassen b. Toevoeging van nieuwe aanvullende aandelenklassen, overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 8, 2, 2° van de wet van 3 augustus 2012. De raad van bestuur benadrukt dat de ISIN-codes van de nieuwe aandelenklassen die op 1 oktober 2016 worden geactiveerd, voor elk compartiment afzonderlijk in het prospectus vermeld worden. c. Toevoeging van de volgende paragrafen : « Overeenkomstig artikel 7, alinea 3 van het Ko ...[+++]

3. Proposition de modification de l'article 6.2 des statuts pour entériner les décisions du conseil d'administration du 5 juillet 2016 concernant les classes d'actions : a. Modifier l'intitulé des classes d'actions ; b. Pour ajouter les nouvelles classes d'actions supplémentaires conformément à la procédure prévue à l'article 8, 2, 2° de la loi du 3 août 2012 ; Le conseil d'administration précise que les codes ISIN des nouvelles classes d'actions qui sont activées au 1 octobre 2016 sont repris dans le prospectus pour chaque compart ...[+++]


De volgende informatie wordt niet als vertrouwelijk of als bedrijfsgeheim beschouwd : 1° voor alle tabaksproducten, de toevoeging van en de hoeveelheid additieven, met uitzondering van aroma's; 2° voor alle tabaksproducten, de toevoeging van en de hoeveelheid ingrediënten, andere dan additieven, die in hoeveelheden van meer dan 0,5 % van het totale gewicht per eenheid tabaksproduct worden gebruikt; 3° voor sigaretten en roltabak, ...[+++]

Les informations suivantes ne sont pas considérées comme étant confidentielles ou comme constituant des secrets commerciaux : 1° pour tous les produits du tabac, la présence et la quantité d'additifs autres que des arômes; 2° pour tous les produits du tabac, la présence et la quantité d'ingrédients autres que des additifs, utilisés en quantités supérieures à 0,5 % du poids unitaire total du produit du tabac; 3° pour les cigarettes et le tabac à rouler, la présence et la quantité de différents arômes utilisés en quantités supérieures à 0,1 % du poids unitaire total du produit du tabac; 4° pour le tabac à pipe, les cigares, les cigarillos, les produits ...[+++]


2. De Vergadering besliste eenparig tot vervanging van de definities van de termen Boekhoudkundige Principes, Agentuurovereenkomst, Kredietovereenkomsten, Emittent, Toegelaten Financiële Schulden en Projecten in de Obligatievoorwaarden en tot toevoeging van de definitie van Fusiedatum als volgt, met ingang van de Fusiedatum en onder opschortende voorwaarde van de goedkeuring van de Fusie door de algemene vergadering van aandeelhouders van de Vennootschap en van Immobel : ''''Boekhoudkundige Principes'' betekent IFRS'.

2. L'Assemblée a décidé à l'unanimité de remplacer les définitions des termes Principes Comptables, Contrat d'Agent, Conventions de Crédit, Émetteur, Endettement Financier Autorisé et Projets et d'inclure la définition de Date de Fusion comme suit, à partir de la date de Fusion et sous la condition suspensive de l'approbation de la Fusion par l'assemblée générale des actionnaires de la Société et d'Immobel : ''''Principes Comptables'' signifie IFRS'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d'assurance-vie, M.B. 24 févrie ...[+++]


Er zijn grenzen aan de toevoeging van capaciteit door de toevoeging van zenders-ontvangers.

Il y a des limites à l'augmentation de capacité par ajout d'émetteurs-récepteurs.


Sanctionering wordt mogelijk bij het niet deelnemen aan wachtdiensten (door de toevoeging in § 1, 3º), bij het belemmeren van de uitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie en van de klinische orthopedagogiek door een persoon die daartoe bevoegd is (door toevoeging in § 1, 4º), bij dichotomie (door toevoeging in § 1, 5º) en bij reclame (door toevoeging in § 2, 2º).

Il devient possible de sanctionner la non-participation aux services de garde (par l'ajout dans le § 1 , 3º), l'entrave à l'exercice de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de l'orthopédagogie clinique par une personne compétente (par l'ajout dans le § 1 , 4º), la dichotomie (par l'ajout dans le § 1 , 5º) et la publicité (par l'ajout dans le § 2, 2º).


Sanctionering wordt mogelijk bij het niet deelnemen aan wachtdiensten (door de toevoeging in § 1, 3º), bij het belemmeren van de uitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie en van de klinische orthopedagogiek door een persoon die daartoe bevoegd is (door toevoeging in § 1, 4º), bij dichotomie (door toevoeging in § 1, 5º) en bij reclame (door toevoeging in § 2, 2º).

Il devient possible de sanctionner la non-participation aux services de garde (par l'ajout dans le § 1, 3º), l'entrave à l'exercice de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de l'orthopédagogie clinique par une personne compétente (par l'ajout dans le § 1, 4º), la dichotomie (par l'ajout dans le § 1, 5º) et la publicité (par l'ajout dans le § 2, 2º).


De toevoeging `binnen het kader van hun beroepsuitoefening' moet worden gelezen in artikel 30, waar het principe wordt geformuleerd. Dat principe geldt als algemene regel, dus het geldt ook voor de andere artikelen van dit wetsontwerp.

Les mots « dans le cadre de l'exercice de leur profession » doivent être lus à l'article 30, où est formulé le principe mais ce principe s'applique également aux autres articles de ce projet de loi.


Concreet werden de budgettaire implicaties van volgende voorstellen nagegaan: de toevoeging van 1 voltijds equivalent (VTE) maatschappelijk werker per 120 PVT-plaatsen en de toevoeging van 1 VTE maatschappelijk werker per 120 IBW-plaatsen; de toevoeging van 1 VTE maatschappelijk werker per 150 bedden, dus volledige én partiële ziekenhuisopname, in A-, T-, K-, en Sp-psychogeriatrische diensten in psychiatrische en/of algemene ziekenhuizen; de toevoeging van 1 VTE sociaal werker per 300 niet-psychiatrische bedden, dus volledige én partiële opname, in algemene ziekenhuizen.

Concrètement, elle a examiné les propositions suivantes : l'ajout d'un travailleur social équivalent temps plein (ETP) pour 120 places MSP et l'ajout d'un travailleur social ETP pour 120 places IHP ; l'ajout d'un travailleur social ETP pour 150 lits - hospitalisation complète et partielle - dans des services A, T, K et Sp psychogériatriques en hôpital psychiatrique et/ou général ; l'ajout d'un travailleur social ETP pour 300 lits non psychiatriques - hospitalisation complète et partielle - en hôpital général.


w