Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toevoegen we hebben bij voorgaande debatten duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds - en dit is een rechtstreeks gevolg van het voorgaande - hebben de staatshoofden en regeringsleiders door de conclusies van Tampere aan te nemen, duidelijk het politieke kader vastgesteld waarin zij een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU tot stand wensen te zien komen.

D'autre part, - et il s'agit là d'une conséquence directe - en adoptant les conclusions de Tampere, les chefs d'État et de gouvernement ont défini clairement le cadre politique dans lequel ils souhaitent que s'inscrive une politique commune d'asile et d'immigration de l'Union européenne.


Ik geloof dat we aan het wezen van deze discussie niets nieuws kunnen toevoegen. We hebben bij voorgaande debatten duidelijk genoeg stelling genomen.

Je ne crois pas que nous pouvons apporter quelque chose de nouveau à cette question fondamentale, car nous avons clairement affiché nos positions tout au long de ces débats.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals voorgaande sprekers ook al gezegd hebben, wordt het nu duidelijk wat het volledige effect is van de financiële crisis.

– (EN) Madame la Présidente, comme l’ont dit d’autres orateurs, ce n’est qu’aujourd’hui que tous les effets de la crise financière se font sentir.


Ik moet daaraan toevoegen dat we Libië extra financiële steun hebben beloofd, aangezien het duidelijk is dat Libië behoefte heeft aan deze steun om de via zijn grondgebied bedreven smokkel van migranten en anderen efficiënter te bestrijden en de controle aan de zuidgrens te verscherpen.

Je dois dire que nous avons proposé une assistance financière croissante à la Libye, mais il est évident qu’il faut que les autorités libyennes utilisent cette assistance pour améliorer la lutte contre le trafic de migrants et d’êtres humains sur leur territoire et pour renforcer les contrôles à leur frontière méridionale.


Ik wil daar wel graag aan toevoegen dat we eenvoudiger en duidelijker regels nodig hebben om het vrije verkeer van beroepsbeoefenaren soepeler te laten verlopen. Om diezelfde reden hebben we ook behoefte aan eenvoudiger en efficiënter beheerssystemen en duidelijker een eenvoudiger regels voor het verlenen van diensten over de grenzen heen.

Permettez-moi de vous signaler que nous sommes confrontés à la nécessité d’améliorer les conditions de libre circulation des professionnels dans une Union élargie, par le biais de règles plus simples et plus claires, de systèmes de gestion plus simples et plus efficaces et de conditions plus simples et plus claires pour l’exercice transfrontalier de la profession.


In voorgaande debatten heb al ik op de noodzaak van afvalbeperking gewezen: op dit vlak hebben de producenten van voedingsmiddelen en consumptiegoederen een belangrijke functie.

Lors de précédents débats, j'ai mentionné la nécessité de réduire les déchets : à cet égard, les producteurs d'aliments et de biens de consommations ont un rôle important à jouer, en particulier en ce qui concerne l'emballage dans ses diverses formes et l'importance de l'utilisation de produits compatibles avec le recyclage, ce qui, bien sûr, constitue l'option que je préfère.


Anderzijds - en dit is een rechtstreeks gevolg van het voorgaande - hebben de staatshoofden en regeringsleiders door de conclusies van Tampere aan te nemen, duidelijk het politieke kader vastgesteld waarin zij een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU tot stand wensen te zien komen.

D'autre part, - et il s'agit là d'une conséquence directe - en adoptant les conclusions de Tampere, les chefs d'État et de gouvernement ont défini clairement le cadre politique dans lequel ils souhaitent que s'inscrive une politique commune d'asile et d'immigration de l'Union européenne.


Om het geheel duidelijk te maken kan ik er aan toevoegen dat we per zone een minimumeffectief hebben berekend (koninklijk besluit van 5 september 2001) voor het operationeel kader en voor het administratief en logistiek kader van de lokale korpsen.

Afin d'éclaircir l'ensemble, je tiens à ajouter que nous avons calculé par zone un effectif minimum (arrêté royal du 5 septembre 2001) pour le cadre opérationnel et pour le cadre administratif et logistique des corps locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoegen we hebben bij voorgaande debatten duidelijk' ->

Date index: 2024-10-21
w