Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toevlucht zullen nemen " (Nederlands → Frans) :

4. De versoepeling van de toekenning van arbeidsvergunningen zal ervoor zorgen dat werkgevers minder snel hun toevlucht zullen nemen tot andere legale en illegale constructies voor de opvulling van knelpuntberoepen.

4. L'assouplissement de l'octroi de permis de travail fera en sorte que les employeurs recourront moins vite à d'autres procédés légaux et illégaux pour pourvoir aux fonctions critiques.


Vreest de minister niet dat, vermits de sociale bescherming afhankelijk wordt gemaakt van de inkomenscategorie waarin men zich bevindt, men dreigt af te glijden van een socialezekerheidssysteem naar een systeem van sociale bijstand, zodat personen die zich in een hogere inkomenscategorie bevinden hun toevlucht zullen nemen tot private verzekeringen ?

Le ministre ne craint-il pas que le fait de lier la protection sociale à la catégorie de revenus à laquelle on appartient ne risque de provoquer un glissement d'un système de sécurité sociale vers un système d'assistance sociale, de sorte que les personnes qui appartiennent à une catégorie de revenus supérieure auront recours aux assureurs privés ?


— De versoepeling van de toekenning van arbeidsvergunningen zal ervoor zorgen dat werkgevers minder snel hun toevlucht zullen nemen tot andere legale en illegale constructies, voor de opvulling van knelpuntberoepen.

— L'assouplissement de l'octroi de permis de travail fera en sorte que les employeurs recourront moins vite à d'autres procédés légaux et illégaux pour pourvoir aux fonctions critiques.


4. De versoepeling van de toekenning van arbeidsvergunningen zal ervoor zorgen dat werkgevers minder snel hun toevlucht zullen nemen tot andere legale en illegale constructies voor de opvulling van knelpuntberoepen.

4. L'assouplissement de l'octroi de permis de travail fera en sorte que les employeurs recourront moins vite à d'autres procédés légaux et illégaux pour pourvoir aux fonctions critiques.


Vreest de minister niet dat, vermits de sociale bescherming afhankelijk wordt gemaakt van de inkomenscategorie waarin men zich bevindt, men dreigt af te glijden van een socialezekerheidssysteem naar een systeem van sociale bijstand, zodat personen die zich in een hogere inkomenscategorie bevinden hun toevlucht zullen nemen tot private verzekeringen ?

Le ministre ne craint-il pas que le fait de lier la protection sociale à la catégorie de revenus à laquelle on appartient ne risque de provoquer un glissement d'un système de sécurité sociale vers un système d'assistance sociale, de sorte que les personnes qui appartiennent à une catégorie de revenus supérieure auront recours aux assureurs privés ?


Kunt u dit Parlement alstublieft verzekeren dat we niet onze toevlucht zullen nemen tot alleen maar meer EU-wetgeving, die ongetwijfeld ergens in de toekomst zelf omver zal worden geworpen door een Europees hof. Vertel ons in plaats daarvan liever hoe we Griekenland en andere lidstaten die momenteel onder zo´n grote druk staan, doeltreffend kunnen steunen.

Pourriez-vous assurer aux membres de cette Assemblée que nous n’allons pas accoucher d’un acte législatif de plus, qui se verrait - n’en doutons pas - infirmé un jour ou l’autre par une Cour européenne, et nous dire comment apporter une aide réelle à la Grèce et aux autres États membres qui doivent supporter actuellement de tels fardeaux?


4° het feit dat de landbouwers verplicht zullen zijn in gronden te investeren, zal hen ertoe dwingen in toenemende mate hun toevlucht te nemen tot investeringen met kredieten waarvoor het Landbouwinvesteringsfonds rentetoelagen verleent. Tussen 1974 en 1979 is een deel van het bij dit Fonds aangevraagd krediet van 815 miljoen tot 1 175 miljoen frank gestegen, zodat de Staat die gedurende negen jaar 3 pct. bijdraagt, een last moet dragen die hij niet zal aankunnen;

4° cette obligation d'investissements immobiliers des exploitants imposera un recours obligé et accru en investissements-crédits subsidiés auprès du Fonds d'investissements agricoles, dont une partie du crédit sollicité est passée de 815 millions en 1974 à 1 175 millions de francs en 1979, plaçant ainsi l'Etat qui intervient à concurrence de 3 p.c. pendant neuf ans, devant des charges qu'il ne pourra assumer;


9. verzoekt de Verenigde Staten hun actie in het kader van artikel 84 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart in afwachting van een algemene overeenkomst op te schorten en hoopt dat de Verenigde Staten niet hun toevlucht zullen nemen tot andere vergeldingsmaatregelen, maar zich in plaats daarvan, in samenwerking met de EU, constructief zullen opstellen bij de onderhandelingen over hoge internationale normen binnen het ICAO-proces;

9. invite les États-Unis à suspendre leur action au titre de l'article 84 de la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale dans l'attente d'un accord global et espère que les États-Unis s'abstiendront de recourir à d'autres mesures de rétorsion et opteront, au contraire, pour une démarche constructive dans le contexte de la négociation de normes mondiales strictes au sein de l'OACI, et ce en partenariat avec l'Union européenne;


Dank zij de toegang tot het Rijksregister zullen deze diensten in staat zijn de hun medegedeelde informatiegegevens te verifiëren zonder hun toevlucht te moeten nemen tot de begunstigden of de gemeentebesturen.

Ces services seront en mesure, grâce à cet accès au Registre national, de vérifier les informations qui leur auront été communiquées sans devoir recourir aux bénéficiaires ou aux administrations communales.


Nu diverse maatregelen tegen het terrorisme in werking treden, zoals het blokkeren van activa, moeten terroristische groepen hun toevlucht nemen tot andere vormen van financiering en zij zullen daarbij de aan banktransacties verbonden risico's trachten te vermijden.

Maintenant que diverses mesures antiterroristes entrent en vigueur, comme le gel des actifs, les groupes terroristes devront recourir à d'autres formes de financement; ils tenteront d'éviter les risques liés aux transactions bancaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevlucht zullen nemen' ->

Date index: 2023-07-19
w