Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Onopzettelijke vervuiling
Randomisatie
Randomiseren
Rangschikking in toevallige volgorde
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Toevallig inkomen
Toevallig verdelen
Toevallige afwijking
Toevallige fout
Toevallige schuld
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Willekeurige fout

Vertaling van "toevallig ontstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

pollution accidentelle


toevallige afwijking | toevallige fout | willekeurige fout

erreur aléatoire | erreur fortuite


randomisatie | randomiseren | rangschikking in toevallige volgorde | toevallig verdelen

aléation | arrangement au hasard | randomisation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née








Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het concept van de duurzame ontwikkeling is niet toevallig ontstaan maar is een logisch gevolg van de sociaal-economische ontwikkeling in België en in de wereld.

La création du concept du développement durable ne résulte pas du hasard, mais constitue une suite logique du développement socio-économique en Belgique et dans le monde.


Het verschil in behandeling tussen de slachtoffers van een aan een toevallig feit te wijten ongeval is dus ontstaan doordat de verplichtingen ten laste van de Staat of de openbare instelling die gebruik hebben gemaakt van de vrijstelling van verzekering, zoals zij voortvloeien uit artikel 14 van de voormelde wet van 1 juli 1956, niet onmiddellijk zijn aangepast aan de uitbreiding, bij het vroegere artikel 50 van de wet van 9 juli 1975, van de aan het GMWF toegewezen opdrachten, maar pas vanaf de inwerkingtreding van de wet van 21 november 1989.

La différence de traitement entre les victimes d'un accident dû à un cas fortuit provient donc de ce que les obligations à charge de l'Etat ou de l'organisme public ayant fait usage de sa dispense d'assurance, telles qu'elles découlent de l'article 14 de la loi du 1 juillet 1956 précitée, n'ont pas été directement adaptées à l'extension, par l'ancien article 50 de la loi du 9 juillet 1975, des missions dévolues au FCGA, mais ne l'ont été qu'à dater de l'entrée en vigueur de la loi du 21 novembre 1989.


Indien de procureur des Konings een procedure instelt bij de correctionele rechtbank, zou er een discussie kunnen ontstaan over de geldigheid van het aanvankelijke mandaat dat toevallig aanleiding gaf tot nieuwe feiten.

Si le procureur du Roi entame une procédure devant le tribunal correctionnel, une discussion par rapport à la validité du mandat initial qui a par hasard donné lieu à de nouveaux faits, pourrait avoir lieu.


Indien de procureur des Konings een procedure instelt bij de correctionele rechtbank, zou er een discussie kunnen ontstaan over de geldigheid van het aanvankelijke mandaat dat toevallig aanleiding gaf tot nieuwe feiten.

Si le procureur du Roi entame une procédure devant le tribunal correctionnel, une discussion par rapport à la validité du mandat initial qui a par hasard donné lieu à de nouveaux faits, pourrait avoir lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toevallige vervanging die tot de uitvoering van een andere taak aanleiding geeft, doet niet onmiddellijk een veelwaardige functie ontstaan.

Le remplacement accidentel entraînant l'exécution d'une autre tâche ne crée pas immédiatement une fonction polyvalente.


Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik richt allereerst een woord van dank aan de hier aanwezige commissaris Neelie Kroes, die belast is met deze zaken, want zij leidt het onderzoek naar concurrentie in de energiesector waaruit blijkt waar de knelpunten van de energiemarkt liggen en of die toevallig ontstaan dan wel opzettelijk gecreëerd zijn.

Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie la commissaire Kroes, responsable de ces questions, d’être parmi nous aujourd’hui, car c’est elle qui est chargée de l’enquête sectorielle qui va nous montrer où se situent les goulets d’étranglement dans le marché de l’énergie et si ceux-ci ont une cause naturelle ou volontaire.


In hoofdstuk II (Ontstaan van de accijns, de artikelen 7 t/m 13) worden de regels en de procedures in geval van tekorten en vermis, onregelmatigheden, en de voorwaarden voor teruggave of kwijtschelding van accijns verduidelijkt en gepreciseerd: een vermis in het kader van een accijnsschorsingsregeling wordt automatisch beschouwd als uitslag tot verbruik (artikel 7, lid 1); de accijnsgoederen worden niet geacht te zijn uitgeslagen tot verbruik in geval van algehele vernietiging of onherstelbaar verlies ervan, en de bevoegde autoriteiten hoeven niet meer na te gaan waaraan een tekort te wijten is, dat wil zeggen ...[+++]

Le chapitre II (Fait générateur de l'accise, articles 7 à 13) clarifie et précise les règles et procédures applicables en cas de manquants, des irrégularités, ainsi que les conditions de remboursement et de remise des droits d'accise: la survenance de manquants dans le cadre d'un régime suspensif de droits d'accise constitue automatiquement une mise à la consommation (article 7, paragraphe 1); les produits soumis à accise ne sont pas réputés mis à la consommation s'ils sont totalement détruits ou irrémédiablement perdus, les autorités compétentes n'étant plus obligés d'établir la raison de l'incident, en termes de cas fortuits ou de for ...[+++]


Het Europa dat wij hebben is geen historische toevalligheid. Het is niet toevallig ontstaan, maar het staat ook niet in de sterren geschreven, en er zal een grote inspanning nodig zijn om het werkelijkheid te laten worden.

L’Europe d’aujourd’hui n’est pas un accident de l’histoire, elle n’est pas un hasard et sa destinée n’est pas inscrite dans les étoiles. Il faut déployer des efforts constants pour en faire une réalité.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Europese sociale model is niet uit de lucht komen vallen of toevallig ontstaan, maar is een gevolg van onze economische geschiedenis.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le modèle social européen ne s’est pas développé à partir de rien; il n’est pas non plus le fruit d’une simple chance. En réalité, il repose sur notre histoire économique.


Op grond van de THA-regeling wordt de kwijtschelding van oude schulden, die terug te voeren zijn op de toevallige toerekening van kosten in een geleide economie en die vóór 1 juli 1990 zijn ontstaan, niet als staatssteun aangemerkt.

En vertu du régime de la THA, la remise de dettes anciennes qui proviennent de l'affectation aléatoire de coûts dans une économie dirigée et qui sont nées avant le 1er juillet 1990 n'est pas considérée comme une aide d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevallig ontstaan' ->

Date index: 2023-12-27
w