3. Iedere Partij doet staatlozen als gedefinieerd in
het verdrag van New York van 28 september 1954 betreffende de status van staatlozen, die legaal op haar grondgebied
verblijven, een zo gunstig mogelijke behandeling toekomen
en in elk geval een niet minder gunstige dan waartoe zij zich heeft verbonden krachtens genoemd verdrag, alsmede krachtens alle andere bestaande internationale overeenkomsten toepasselijk
...[+++] ten aanzien van deze staatlozen.3. Chaque Partie accordera aux apatrides répondant à la définition de la Convention de New York du 28 septembre 1954 relative au statut des apatrides et résidant régulièrement sur son territoire un traitement aussi favorable que possible et en tout cas non moins favorable que celui auquel elle s'est engagée en vertu de cet instrument ainsi que de tous autres accords internationaux existants et applicables aux apatrides mentionnés ci-dessus.