Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assay
BTT
Controle van de kennis
DADSU
NPV-toetsings- en verlengingsconferentie
Rechterlijke toetsing
Regelmatige toetsing van de kennis
Testen van waterkwaliteit beheren
Toetsing
Toetsing door de rechter
Toetsing door rechter
Toetsing van waterkwaliteit beheren

Traduction de «toetsing vergt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke toetsing | toetsing door de rechter

contrôle juridictionnel


rechterlijke toetsing | toetsing door rechter

contrôle juridictionnel


NPV-toetsings- en verlengingsconferentie | toetsings- en verlengingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]




controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]

contrôle des connaissances [ contrôle continu ]




testen van waterkwaliteit beheren | toetsing van waterkwaliteit beheren

gérer des analyses de qualité de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het mechanisme voor samenwerking en toetsing vergt ook grote inspanningen om corruptie op alle niveaus in de Roemeense samenleving aan te pakken.

Le MCV exige également que de solides efforts soient fournis pour s’attaquer à la corruption à tous les niveaux de la société roumaine.


Een en ander verloopt echter zeer langzaam en vergt de inzet van velerlei middelen, vanwege het complexe wetenschappelijke en administratieve werk dat hierbij komt kijken (door een rapporterende lidstaat geschreven monogram, wetenschappelijke toetsing door collega's, discussies tussen deskundigen tijdens de evaluatievergaderingen, raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor planten en stemming in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid).

La procédure est toutefois très longue et exige de nombreuses ressources en raison des travaux scientifiques et administratifs complexes à exécuter (monographie rédigée par un État membre rapporteur, examen scientifique par des pairs, discussions d'experts lors des réunions d'évaluation, consultation du Comité Scientifique des Plantes et vote au sein du Comité Phytosanitaire Permanent).


Volgens vaste rechtspraak van de Raad van State mogen de « buitengewone omstandigheden » waarvan sprake in artikel 9bis van de Vreemdelingenwet niet verward worden met de argumenten ten gronde die worden ingeroepen om een verblijfsmachtiging te bekomen en vergt de toepassing van artikel 9bis (voorheen : artikel 9, derde lid) een dubbele toetsing.

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les « circonstances exceptionnelles » visées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers ne peuvent pas être confondues avec les arguments de fond invoqués pour obtenir une autorisation de séjour, et l'application de l'article 9bis (ancien article 9, alinéa 3) requiert un double examen.


De daadwerkelijke en democratische toetsing van die tijdelijkheid vergt een onlosmakelijke controletaak voor het parlement boven de inlichtingendiensten.

Pour garantir un contrôle effectif et démocratique de cet aspect temporaire, il faut que le Parlement soit investi d'une mission de contrôle indissociable, à un échelon au-dessus des services de renseignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens vaste rechtspraak van de Raad van State mogen de « buitengewone omstandigheden » waarvan sprake in artikel 9bis van de Vreemdelingenwet niet verward worden met de argumenten ten gronde die worden ingeroepen om een verblijfsmachtiging te bekomen en vergt de toepassing van artikel 9bis (voorheen : artikel 9, derde lid) een dubbele toetsing.

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les « circonstances exceptionnelles » visées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers ne peuvent pas être confondues avec les arguments de fond invoqués pour obtenir une autorisation de séjour, et l'application de l'article 9bis (ancien article 9, alinéa 3) requiert un double examen.


De toetsing van wetskrachtige normen aan grondrechten vergt immers ook een politieke evaluatie, waarbij de term politiek in zijn ruime betekenis moet worden beschouwd en niet als een synoniem voor partijpolitiek.

Le contrôle de la conformité des normes législatives aux droits fondamentaux requiert en effet aussi une évaluation politique, le terme « politique » devant être pris au sens large et pas dans le sens de « politicienne ».


De daadwerkelijke en democratische toetsing van die tijdelijkheid vergt een onlosmakelijke controletaak voor het parlement boven de inlichtingendiensten.

Pour garantir un contrôle effectif et démocratique de cet aspect temporaire, il faut que le Parlement soit investi d'une mission de contrôle indissociable, à un échelon au-dessus des services de renseignement.


Overeenkomstig de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 2006/512/EG, vergt de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing op reeds geldende, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluiten, dat deze besluiten volgens de geldende procedures worden aangepast.

Conformément à la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à la décision 2006/512/CE, pour que la procédure de réglementation avec contrôle soit applicable aux actes déjà en vigueur adoptés conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité, lesdits actes doivent être adaptés conformément aux procédures applicables.


Overeenkomstig de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 2006/512/EG vergt de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing op reeds geldende, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluiten, dat deze besluiten volgens de geldende procedures worden aangepast.

Conformément à la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à la décision 2006/512/CE, pour que la procédure de réglementation avec contrôle soit applicable aux actes déjà en vigueur adoptés conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité, lesdits actes doivent être adaptés conformément aux procédures applicables.


Overeenkomstig de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 2006/512/EG, vergt de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing op reeds geldende, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluiten, dat deze besluiten volgens de geldende procedures worden aangepast.

Conformément à la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à la décision 2006/512/CE, pour que la procédure de réglementation avec contrôle soit applicable aux actes déjà en vigueur adoptés conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité, lesdits actes doivent être adaptés conformément aux procédures applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsing vergt' ->

Date index: 2024-05-23
w