Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agens
Assay
BTT
DADSU
Farmacologisch werkzame substantie
Gewaarborgd gehalte aan werkzame stof
NPV-toetsings- en verlengingsconferentie
Rechterlijke toetsing
Residu van de werkzame stof
Toetsing
Toetsing door de rechter
Werkzaam bestanddeel
Werkzame doorsnede
Werkzame stof

Vertaling van "toetsing van werkzame " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

substance active


NPV-toetsings- en verlengingsconferentie | toetsings- en verlengingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP


rechterlijke toetsing | toetsing door de rechter

contrôle juridictionnel




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]






gewaarborgd gehalte aan werkzame stof

teneur garantie en substance active


residu van de werkzame stof

résidu de la substance active


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (RO) Ik wil graag benadrukken dat ik het akkoord dat wij met de Commissie en de Raad hebben bereikt over de verlenging van de periode voor de toetsing van werkzame stoffen tot 2014 als een succes beschouw.

– (RO) Je tiens à souligner que je considère comme une réussite l’accord que nous avons conclu avec la Commission et le Conseil concernant la prolongation de certains délais d’évaluation des substances actives jusqu’en 2014 afin de créer en temps utile un marché réglementé des produits biocides.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de sprekers bedanken voor hun opbouwende opmerkingen en zeggen dat voor de toetsing van werkzame stoffen uiteindelijk meer tijd nodig is gebleken te zijn dan wij aanvankelijk nogal optimistisch hadden voorzien.

− (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier les intervenants pour leurs observations constructives et dire que l’évaluation des substances actives aura finalement besoin de plus de temps que prévu, par rapport aux prévisions initiales qui étaient optimistes.


Het ontwerpevaluatieverslag is door de lidstaten en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) intercollegiaal getoetst en op 12 juli 2010 bij de Commissie ingediend in de vorm van de conclusie van de EFSA betreffende de intercollegiale toetsing van de risicobeoordeling van de werkzame stof bispyribac als pesticide (3).

Ce projet de rapport a fait l’objet d’un examen collégial des États membres et de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et a été présenté sous la forme de conclusions de l’EFSA sur l’examen collégial de l’évaluation des risques associés à la substance active bispyribac utilisée en tant que pesticide, le 12 juillet 2010 (3).


Een verordening waarbij het verstrijken van de termijn voor de goedkeuring lang genoeg wordt uitgesteld om de aanvraag te onderzoeken, wordt overeenkomstig de in artikel 79, lid 5, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld wanneer de aanvragers de verlengingsaanvraag geen drie jaar voor het vervallen van de goedkeuring konden indienen zoals artikel 15, lid 1, vereist, omdat de werkzame stof was opgenomen in bijlage I ...[+++]

Un règlement reportant l’expiration de l’approbation pendant une période suffisante pour permettre l’examen de la demande est adopté conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 79, paragraphe 5, lorsque le demandeur n’a pu respecter le préavis de trois ans prévu à l’article 15, paragraphe 1, parce que l’inscription de la substance active à l’annexe I de la directive 91/414/CEE a expiré avant le 14 juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) De voorgestelde verlenging van het toetsingsprogramma zal misschien niet volstaan om de toetsing van alle werkzame stoffen te voltooien.

(8) Il se peut que la prolongation du programme d’examen proposée ne suffise pas pour finaliser l’évaluation d'un certain nombre de substances actives.


Uiterlijk .stelt de Commissie volgens de in artikel 23, lid 3 , bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing een verordening vast betreffende de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling ten aanzien van maximumwaarden voor residuen overeenkomstig de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90.

Dans les ., la Commission adopte, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 23 , paragraphe 3 , un règlement contenant les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus conformément aux annexes I à IV du règlement (CEE) n° 2377/90.


Binnen [negentig] dagen na de inwerkingtreding van deze verordening stelt de Commissie volgens de in artikel 20, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing een verordening vast betreffende de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling ten aanzien van maximumwaarden voor residuen overeenkomstig de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90.

Dans les [90] jours suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission adopte, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 20, paragraphe 3, un règlement contenant les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus conformément aux annexes I à IV du règlement (CEE) n° 2377/90.


De beoordeling bestaat in een controle van de desbetreffende documentatie en, als geen afspraken als bedoeld in artikel 51, lid 2, van deze richtlijn bestaan die op dit activiteitenterrein betrekking hebben, omvat zij een toetsing ter plaatse van het regelgevingsstelsel van het derde land en, indien nodig, een geobserveerde inspectie van een of meer van de fabricagelocaties voor werkzame stoffen van het derde land.

L’évaluation revêt la forme d’un passage en revue des documents concernés et, à moins que des arrangements visés à l’article 51, paragraphe 2, de la présente directive ne soient en place, qui couvrent ce domaine d’activité, cette évaluation inclut un examen sur place du cadre réglementaire du pays tiers et, si nécessaire, l’observation d’inspection d’un ou de plusieurs des sites de fabrication de substances actives du pays tiers.


In de vijf jaar voorafgaand aan de daadwerkelijke aanvang van de toetsing van werkzame stoffen in 2004 heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten en de industrie de Europese biocidenmarkt in kaart gebracht en een gestructureerde procedure ingesteld voor het beoordelen en evalueren van de bestaande werkzame stoffen.

Durant les cinq années qui ont précédé le lancement effectif de l'examen des substances actives en 2004, la Commission, en coopération avec les États membres et l'industrie, a dressé l'inventaire des produits biocides sur le marché et a mis en place une procédure structurée pour l'examen et l'évaluation des substances actives existantes.


Gelijktijdig met de totstandkoming van het regelgevend kader voor de toetsing van werkzame stoffen heeft de Commissie een aanzienlijk aantal openbaar toegankelijke[5] uitgebreide richtsnoeren geproduceerd en afgestemd met de lidstaten, om de lidstaten en de industrie te ondersteunen in hun taken.

Parallèlement à l'élaboration du cadre réglementaire pour l'examen des substances actives, la Commission a élaboré, en concertation avec les États membres, un grand nombre de documents d'orientation détaillés, qui sont accessibles au public[5], afin d'aider les États membres et l'industrie à s'acquitter de leurs tâches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsing van werkzame' ->

Date index: 2021-05-06
w