Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assay
BTT
DADSU
NPV-toetsings- en verlengingsconferentie
Op ethische gronden mogen
Rechterlijke toetsing
Testen van waterkwaliteit beheren
Toetsing
Toetsing door de rechter
Toetsing van waterkwaliteit beheren

Traduction de «toetsing mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


NPV-toetsings- en verlengingsconferentie | toetsings- en verlengingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP


rechterlijke toetsing | toetsing door de rechter

contrôle juridictionnel


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]






Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


testen van waterkwaliteit beheren | toetsing van waterkwaliteit beheren

gérer des analyses de qualité de l’eau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere testmethoden mogen worden toegepast als de Dienst op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal dat met collegiale toetsing beoordeeld is, meent dat ze tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.

D'autres méthodes d'analyse peuvent être appliquées si le Service estime, au regard de données scientifiques validées par des pairs, qu'elles produisent des résultats aussi fiables.


Andere testmethoden mogen worden toegepast indien de Dienst op grond van middels collegiale toetsing beoordeeld wetenschappelijk bewijsmateriaal meent dat deze methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.

D'autres méthodes d'analyse peuvent être appliquées si le Service estime, au regard de données scientifiques validées par des pairs, qu'elles produisent des résultats aussi fiables.


Andere testmethoden mogen worden toegepast als de bevoegde entiteit op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal dat met collegiale toetsing beoordeeld is, meent dat de methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.

D'autres méthodes d'analyse peuvent être appliquées si l'entité compétente, sur la base des preuves scientifiques évaluées par des pairs, estime que les méthodes produisent des résultats aussi fiables que celle de l'indexage biologique sur plantes indicatrices.


4. Onderzoeksinstellingen mogen alleen gastovereenkomsten tekenen indien de onderzoeksactiviteit door de betrokken instanties van de onderzoeksinstelling is goedgekeurd na toetsing van:

4. Un organisme de recherche ne peut signer une convention d'accueil que si l'activité de recherche a été acceptée par les instances compétentes de l'organisme après examen des éléments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité P zou zich dan ook niet mogen bezighouden met klachten tenzij het gaat om een marginale toetsing over de wijze waarop klachten worden behandeld of wanneer blijkt dat er door de interne inspectie geen passend gevolg wordt gegeven aan een klacht.

Le Comité P ne devrait dès lors pas être autorisé à s'occuper des plaintes, à moins qu'il ne se contente d'un contrôle marginal de la manière dont elles sont examinées ou sauf dans les cas où l'inspection interne n'a manifestement pas donné les suites appropriées à certaines plaintes.


Volgens vaste rechtspraak van de Raad van State mogen de « buitengewone omstandigheden » waarvan sprake in artikel 9bis van de Vreemdelingenwet niet verward worden met de argumenten ten gronde die worden ingeroepen om een verblijfsmachtiging te bekomen en vergt de toepassing van artikel 9bis (voorheen : artikel 9, derde lid) een dubbele toetsing.

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les « circonstances exceptionnelles » visées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers ne peuvent pas être confondues avec les arguments de fond invoqués pour obtenir une autorisation de séjour, et l'application de l'article 9bis (ancien article 9, alinéa 3) requiert un double examen.


Volgens vaste rechtspraak van de Raad van State mogen de « buitengewone omstandigheden » waarvan sprake in artikel 9bis van de Vreemdelingenwet niet verward worden met de argumenten ten gronde die worden ingeroepen om een verblijfsmachtiging te bekomen en vergt de toepassing van artikel 9bis (voorheen : artikel 9, derde lid) een dubbele toetsing.

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les « circonstances exceptionnelles » visées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers ne peuvent pas être confondues avec les arguments de fond invoqués pour obtenir une autorisation de séjour, et l'application de l'article 9bis (ancien article 9, alinéa 3) requiert un double examen.


Het Comité P zou zich dan ook niet mogen bezighouden met klachten tenzij het gaat om een marginale toetsing over de wijze waarop klachten worden behandeld of wanneer blijkt dat er door de interne inspectie geen passend gevolg wordt gegeven aan een klacht.

Le Comité P ne devrait dès lors pas être autorisé à s'occuper des plaintes, à moins qu'il ne se contente d'un contrôle marginal de la manière dont elles sont examinées ou sauf dans les cas où l'inspection interne n'a manifestement pas donné les suites appropriées à certaines plaintes.


Ten tweede houdt de dubbele toetsing in dat nationale autoriteiten die onderzoek doen naar misbruik zich in beginsel niet primair mogen richten op aanwijzingen van misbruik om hun aanvankelijke twijfels over het huwelijk in kwestie te schragen.

Il implique, d'autre part, que les autorités nationales qui enquêtent sur l'abus ne devraient pas, en principe, s'appuyer principalement sur des indices d'abus pour étayer leurs soupçons initiaux concernant le mariage en cause.


Enkel nationale accreditatie-instanties die met goed gevolg een collegiale toetsing hebben ondergaan die is uitgevoerd door het in het kader van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 765/2008 erkende instantie, mogen de accreditatieactiviteiten overeenkomstig deze verordening uitvoeren.

Il convient que seuls les organismes nationaux d’accréditation ayant passé avec succès une évaluation par les pairs organisée par l’organisme reconnu en vertu de l’article 14 du règlement (CE) no 765/2008 soient autorisés à mener les activités d’accréditation prévues au présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsing mogen' ->

Date index: 2023-11-15
w