Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «toetsing mogelijk maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de volgende paragrafen worden de voornaamste beleidsterreinen en doelstellingen genoemd waarover, om een dergelijke toetsing mogelijk te maken, met alle belanghebbenden een gericht debat moet worden gehouden.

Les paragraphes suivants inventorient les principaux domaines de politique et objectifs pour lesquels un débat ciblé doit être organisé avec toutes les parties intéressées afin de pouvoir procéder à cette évaluation.


Als deze testmethoden op passende wijze binnen het kader van een geïntegreerde aanpak van toetsing en beoordeling (IATA) worden gecombineerd, kunnen zij het mogelijk maken om informatie te verkrijgen die afdoende is om te beoordelen of een stof huidsensibilisering veroorzaakt, zonder een beroep te hoeven doen op in-vivotests.

Ces méthodes d'essai peuvent permettre la production d'informations adéquates pour évaluer si une substance cause une sensibilisation cutanée, sans qu'il soit nécessaire de recourir à des essais in vivo, lorsqu'elles sont appliquées selon une combinaison appropriée dans le cadre d'une approche intégrée en matière d'essais et d'évaluations.


Aangezien de in B.9.1 gedane vaststelling van de lacune is uitgedrukt in voldoende nauwkeurige en volledige bewoordingen die de toepassing van de in het geding zijnde bepaling mogelijk maken met inachtneming van de referentienormen op basis waarvan het Hof zijn toetsing uitvoert, staat het aan de verwijzende rechter een einde te maken aan de schending van die normen.

Dès lors que le constat de la lacune qui a été fait en B.9.1 est exprimé en des termes suffisamment précis et complets qui permettent l'application de la disposition en cause dans le respect des normes de référence sur la base desquelles la Cour exerce son contrôle, il appartient au juge a quo de mettre fin à la violation de ces normes.


­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspectie maar wel om, enerzijds, een marginale toetsing mogelijk te maken v ...[+++]an de wijze waarop deze klachten worden behandeld en, anderzijds, om over volledige en correcte cijfers en gegevens te beschikken die globale conclusies mogelijk maken.

­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, mais de permettre, d'une part, un contrôle marginal de la manière dont ces plaintes sont examinées et, d'au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspectie maar wel om, enerzijds, een marginale toetsing mogelijk te maken v ...[+++]an de wijze waarop deze klachten worden behandeld en, anderzijds, om over volledige en correcte cijfers en gegevens te beschikken die globale conclusies mogelijk maken.

­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, mais de permettre, d'une part, un contrôle marginal de la manière dont ces plaintes sont examinées et, d'au ...[+++]


De hervorming die in het wetsontwerp wordt voorgesteld, heeft « kwalitatief » doeleinden : ze moet het de Raad van State vooral mogelijk maken de rechterlijke toetsing van de wettigheid te verfijnen door het wijzen van arresten waarin andere maatregelen worden bevolen dan een nietigverklaring zonder meer.

La réforme que le projet de loi propose de réaliser se veut « qualitative » en ce qu'elle doit permettre, pour l'essentiel, au Conseil d'État d'affiner son contrôle juridictionnel de légalité en prononçant des arrêts ordonnant d'autres mesures que l'annulation pure et simple.


De minister zelf heeft bovendien ook de intentie om alle burgemeesters, provincie per provincie, te bezoeken, wat een bijkomende toetsing mogelijk zal maken.

De plus, le ministre a l'intention de rencontrer en personne tous les bourgmestres de chaque province, ce qui permettra une vérification supplémentaire.


Het jaarverslag vormt een cruciaal element van het zo transparant en openbaar mogelijk maken van de toetsing en voortgang van het onderzoek op embryo's.

Le rapport annuel constitue un élément crucial dans les efforts consentis pour rendre le plus transparent et assurer au maximum la publicité du contrôle et des avancées de la recherche sur les embryons.


Om uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tijdens een collegiale toetsing mogelijk te maken, moeten de deskundigen bij voorkeur afkomstig zijn van een bevoegde autoriteit.

Afin que l’évaluation par les pairs permette de mettre en commun les expériences et les meilleures pratiques, les experts doivent de préférence provenir d’une autorité compétente.


(24) Om een stelsel van ongestoorde mededinging op de gemeenschappelijke markt te waarborgen, in het kader van een in overeenstemming met het beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging gevoerd beleid, moet deze verordening een daadwerkelijke toetsing van alle concentraties op hun gevolgen voor de mededinging in de Gemeenschap mogelijk maken.

(24) Pour garantir un régime dans lequel la concurrence n'est pas faussée dans le marché commun, aux fins d'une politique menée conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, le présent règlement doit permettre un contrôle effectif de toutes les concentrations du point de vue de leur effet sur la concurrence dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsing mogelijk maken' ->

Date index: 2024-06-28
w