Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
EG-Toetredingsverdrag
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Toetredingsverdrag
Toetredingsverdrag

Vertaling van "toetredingsverdrag opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins






gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De agendapunten voor de bijeenkomsten in 2002 zijn onder meer een inventarisatie van de voortgang met EDIS en de in het toetredingsverdrag opgenomen clausule over pretoetredingsfondsen.

Au programme des réunions de 2002 figuraient notamment le bilan de la progression vers l'EDIS et la clause des traités d'adhésion sur les fonds de préadhésion.


Na intense besprekingen die tussen de desbetreffende partijen werden gevoerd onder auspiciën van de Verenigde Naties, bereidde de Raad twee ontwerp-protocollen voor die in twee scenario's voorzagen : ofwel werden de voorwaarden van een regeling voor de Cypriotische kwestie in het Toetredingsverdrag opgenomen ofwel werd in voornoemd verdrag melding gemaakt van de gevolgen van het ontbreken van zodanige regeling.

Le Conseil avait, tenant compte des pourparlers intenses entre les parties concernées sous l'égide des Nations Unies, préparé deux projets de protocoles qui présentent les alternatives à prendre en considération en vue d'intégrer dans le Traité d'adhésion les conditions d'un règlement ou les conséquences d'absence d'un tel règlement à la question chypriote.


Na intense besprekingen die tussen de desbetreffende partijen werden gevoerd onder auspiciën van de Verenigde Naties, bereidde de Raad twee ontwerp-protocollen voor die in twee scenario's voorzagen : ofwel werden de voorwaarden van een regeling voor de Cypriotische kwestie in het Toetredingsverdrag opgenomen ofwel werd in voornoemd verdrag melding gemaakt van de gevolgen van het ontbreken van zodanige regeling.

Le Conseil avait, tenant compte des pourparlers intenses entre les parties concernées sous l'égide des Nations Unies, préparé deux projets de protocoles qui présentent les alternatives à prendre en considération en vue d'intégrer dans le Traité d'adhésion les conditions d'un règlement ou les conséquences d'absence d'un tel règlement à la question chypriote.


Het Parlement : de zetelverdeling in het Europees Parlement zoals in het Grondwettelijk Verdrag voor de periode 2004-2009 opgenomen, is gebaseerd op het Verdrag van Nice en het Toetredingsverdrag van 2003.

Le Parlement: la répartition des sièges au Parlement européen, telle qu'elle figure dans le Traité constitutionnel pour la période 2004-2009, est basée sur le Traité de Nice et sur le Traité d'adhésion de 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient aangestipt dat de onderhandelingsperiode werd afgesloten op 1 november 2002, waardoor het nieuwe acquis vanaf deze datum tot de datum van toetreding niet in het toetredingsverdrag is opgenomen.

Il convient de signaler que la période de négociation s'est clôturée le 1 novembre 2002, de sorte que le nouvel acquis réalisé entre cette date et la date d'adhésion ne figure pas dans le traité d'adhésion.


aanpasingen die ingebracht worden aan de bestaande EER-overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de nominatieve lijst van EER-verdragspartijen; nominatieve precisering van de drie EER-EVA partijen; weglaten van referentie naar EGKS; toevoeging van de toetredingsakte van 16 april 2003; verwijzing naar nieuwe afspraken inzake het financieel mechanisme zoals opgenomen in protocol 38bis; opname van negen nieuwe officiële talen voor de EER-overeenkomst; aanpassing van het aantal leden van het EER parlementair comité; expliciete overname van de vrijwaringsclausules van het EU-toetredingsverdrag ...[+++]

adaptations apportées à l'accord EEE existant et à ses protocoles : extension de la liste nominative des parties contractantes à l'accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; suppression de la référence à la CECA; incorporation de l'Acte d'adhésion du 16 avril 2003; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis; introduction de neuf nouvelles langues officielles pour l'accord EEE; adaptation du nombre de membres du Comité parlementaire de l'EEE; reprise explicite des clauses de sauvegarde du Traité d'adhésion à l'UE du 16 avril 2003 (clause de sauvegard ...[+++]


De Commissie behoudt zich tevens het recht voor de verschillende in het toetredingsverdrag opgenomen vrijwaringsclausules toe te passen, alsook het specifieke mechanisme voor staatssteun aan de Kroatische scheepsbouw- en staalindustrie.

La Commission se réserve aussi le droit d'invoquer les différentes clauses de sauvegarde énoncées dans le traité d'adhésion, ainsi que le mécanisme spécifique relatif aux aides d'État aux secteurs croates de la construction navale et de la sidérurgie.


Net als bij de vijfde uitbreidingsronde wordt ook nu in het toetredingsverdrag een algemene economische vrijwaringsclausule opgenomen, naast vrijwaringsclausules voor de interne markt en voor justitie, vrijheid en veiligheid.

De surcroît, comme cela a été le cas lors du cinquième élargissement, le traité d'adhésion comportera une clause générale de sauvegarde économique, une clause de sauvegarde concernant le marché intérieur et une clause de sauvegarde dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.


Bijlage II bis wordt vervangen door de onderstaande tekst die de ongewijzigde vermeldingen omvat zoals die zijn opgenomen in het Toetredingsverdrag van 2003:

l'annexe II bis est remplacée par le texte suivant, qui inclut sans les modifier les inscriptions figurant dans l'acte d'adhésion de 2003:


- alle kandidaat-lidstaten wordt verzocht om vóór de ondertekening van het toetredingsverdrag de Commissie een plan (of een voorlopig enkelvoudig programmeringsdocument) te doen toekomen, waarin voor elk van de prioritaire doelstellingen uit hoofde waarvan de kandidaat-lidstaat voor steun in aanmerking komt operationele programma's zijn opgenomen die overeenstemmen met de bepalingen van de algemene verordening [51] inzake de Structuurfondsen.

- chaque pays candidat est invité à transmettre à la Commission, avant la signature du traité d'adhésion, un plan (ou un projet de Document unique de programmation) comportant des Programmes opérationnels conformes aux dispositions du règlement général [50] sur les fonds structurels, pour chacun des objectifs prioritaires auxquels il sera éligible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsverdrag opgenomen' ->

Date index: 2024-05-25
w