Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerd emittent
Gekwalificeerd onderzoeker
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde post
Toetredingsdatum
Versterkte meerderheid

Traduction de «toetredingsdatum met gekwalificeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée














gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat tijdens de onderhandelingen bleek dat Roemenië enige achterstand had opgelopen voornamelijk in het domein justitie en binnenlandse zaken alsook in het domein mededinging, kwamen de lidstaten overeen om enkel voor Roemenië, indien deze kandidaat-lidstaat ernstig tekortschiet bij het nakomen van zijn verplichtingen in deze specifieke domeinen van het acquis, de beslissing tot uitstel van toetredingsdatum met gekwalificeerde meerderheid te nemen (zie infra).

Du fait qu'il est apparu, durant les négociations, que la Roumanie avait pris un certain retard, principalement dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, mais également dans le domaine de la concurrence, les États membres sont convenus, en ce qui concerne la seule Roumanie, de prendre à la majorité qualifiée la décision relative au report de la date d'adhésion, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut grave d'exécution de ses obligations dans ces domaines spécifiques de l'acquis (cf. infra).


Omdat tijdens de onderhandelingen bleek dat Roemenië enige achterstand had opgelopen voornamelijk in het domein justitie en binnenlandse zaken alsook in het domein mededinging, kwamen de lidstaten overeen om enkel voor Roemenië, indien deze kandidaat-lidstaat ernstig tekortschiet bij het nakomen van zijn verplichtingen in deze specifieke domeinen van het acquis, de beslissing tot uitstel van toetredingsdatum met gekwalificeerde meerderheid te nemen (zie infra).

Du fait qu'il est apparu, durant les négociations, que la Roumanie avait pris un certain retard, principalement dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, mais également dans le domaine de la concurrence, les États membres sont convenus, en ce qui concerne la seule Roumanie, de prendre à la majorité qualifiée la décision relative au report de la date d'adhésion, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut grave d'exécution de ses obligations dans ces domaines spécifiques de l'acquis (cf. infra).


Daarnaast voorziet het Verdrag een algemene vrijwaringsclausule, met uitstel van de toetredingsdatum met één jaar tot gevolg, en dewelke in het geval van Roemenië door de Raad met gekwalificeerde meerderheid kan worden beslist indien de gebreken zich voordoen in specifieke sectoren van het domein justitie en binnenlandse zaken (zie infra).

Le Traité prévoit en outre une clause générale de report, qui permet de repousser d'une année la date d'adhésion, et qui, dans le cas de la Roumanie, pourra être invoquée par le Conseil, décidant à la majorité qualifiée, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut d'exécution de ses obligations.dans des secteurs spécifiques du domaine « justice et affaires intérieures » (cf. infra).


Daarnaast voorziet het Verdrag een algemene vrijwaringsclausule, met uitstel van de toetredingsdatum met één jaar tot gevolg, en dewelke in het geval van Roemenië door de Raad met gekwalificeerde meerderheid kan worden beslist indien de gebreken zich voordoen in specifieke sectoren van het domein justitie en binnenlandse zaken (zie infra).

Le Traité prévoit en outre une clause générale de report, qui permet de repousser d'une année la date d'adhésion, et qui, dans le cas de la Roumanie, pourra être invoquée par le Conseil, décidant à la majorité qualifiée, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut d'exécution de ses obligations.dans des secteurs spécifiques du domaine « justice et affaires intérieures » (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de periode tussen de toetredingsdatum en 31 december 2004 worden, wanneer de Raad met gekwalificeerde meerderheid moet besluiten, de stemmen van zijn leden gewogen volgens het overzicht in bijlage 1.

En ce qui concerne la période allant de la date de l'adhésion au 31 décembre 2004, pour les délibérations du Conseil qui requièrent une majorité qualifiée, les voix des membres sont affectées de la pondération indiquée dans le tableau figurant à l'annexe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsdatum met gekwalificeerde' ->

Date index: 2023-06-27
w