Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
Bevoorrading
Catalysator
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
TA
Toetredingsakte
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "toetredingsakte voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


akte betreffende de toetredingsvoorwaarden | toetredingsakte | TA [Abbr.]

acte d'adhésion | acte relatif aux conditions d'adhésion | AA [Abbr.]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement






Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval kan de toetredingsakte voorzien dat de vermeerderingsfactor desondanks reeds van toepassing zal zijn, hetgeen het nagestreefde stimulerend effect zal hebben.

L'acte d'adhésion pourra dans un tel cas prévoir que le facteur d'accroissement sera néanmoins déjà applicable, ce qui produira l'effet incitatif voulu.


c) in de ondernemingen met minder dan 50 werknemers en zonder vakbondsafvaardiging, waar er noch een collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in a), noch een collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in b), bestaat, kan de werkgever die een tewerkstellingsakkoord sluit door middel van een toetredingsakte in toepassing van artikel 30, § 2, van de voormelde wet van 26 juli 1996, in deze toetredingsakte eveneens een winstdeelneming voorzien of een reeds ingediende toetredingsakte daartoe aanvullen;

c) dans les entreprises occupant moins de 50 travailleurs et sans délégation syndicale, s'il n'existe ni convention collective de travail visée au a), ni convention collective de travail visée au b) , l'employeur qui conclut un accord pour l'emploi par la voie d'un acte d'adhésion établi en vertu de l'article 30, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 précitée, peut également prévoir dans cet acte d'adhésion une participation aux bénéfices ou compléter à cette fin un acte d'adhésion déjà introduit;


Voor redenen van consistentie werd eenzelfde benadering gevolgd voor de Toetredingsakte, dewelke, zoals hierboven vermeld, het Toetredingsverdrag zal vergezellen indien het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 in werking treedt.

Pour des motifs de cohérence, la même approche a été appliquée pour ce qui concerne l'Acte d'adhésion qui doit accompagner le Traité d'adhésion, comme nous l'avons dit supra, au cas où le Traité constitutionnel ne devait pas être entré en vigueur à la date prévue du 1 novembre 2006.


Daarnaast werd voor Roemenië en Bulgarije in de toetredingsakte ook een uitstelclausule (artikel 39) voorzien.

Outre ces clauses de sauvegarde, l'acte d'adhésion de la Roumanie et la Bulgarie contient aussi une clause de report (article 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval dat het Grondwettelijk Verdrag wel in werking zou zijn getreden op de voorziene datum wordt het Protocol van kracht en worden de toetreders partij bij dit Grondwettelijk Verdrag en het Euratom Verdrag. Indien het Grondwettelijk Verdrag na de toetreding van de twee kandidaten in werking treedt, zal, zo stipuleert het Toetredingsverdrag verder, het Protocol de Toetredingsakte op dat moment vervangen.

Le Traité d'adhésion stipule par ailleurs que, dans le cas où le Traité constitutionnel entrerait en vigueur après l'adhésion des deux pays candidats, le Protocole remplacerait à ce moment l'Acte d'adhésion.


Er werden in de toetredingsakte echter vrijwaringsclausules voorzien die de mogelijkheid bieden om, na de toetreding voor een periode van maximum 3 jaar, een aantal maatregelen te treffen bij problemen betreffende de interne markt, Justitie of Binnenlandse zaken.

Toutefois, l'acte d'adhésion comporte des clauses de sauvegarde qui peuvent être invoquées jusqu'à trois ans après la date d'adhésion en vue de prendre un certain nombre de mesures si des problèmes se présentent au niveau du marché intérieur, de la justice ou des affaires intérieures.


Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen.

Conformément à l'article 56 de l'acte d'adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l'adhésion, et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans l'acte d'adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l'acte original.


Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen.

Conformément à l'article 56 de l'acte d'adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l'adhésion, et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans l'acte d'adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l'acte original.


In de gevallen waarin besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen voorzien, worden overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de daartoe noodzakelijke besluiten vastgesteld door de Raad, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen.

Conformément à l'article 56 de l'acte d'adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l'adhésion, et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans l'acte d'adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l'acte original.


Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen.

Conformément à l'article 56 de l'acte d'adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l'adhésion et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans l'acte d'adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte à cette fin les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l'acte original.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsakte voorzien' ->

Date index: 2021-09-22
w