Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR
Op de zelfde dag plaatsvinden
Toetredingen

Vertaling van "toetredingen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980




registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval dat niet alle kandidaat-lidstaten, genoemd in de lijst van de verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie, op het tijdstip van de inwerkingtreding van de nieuwe stemmenwegingen (1 januari 2005) tot de Unie zijn toegetreden, zal de drempel van de gekwalificeerde meerderheid, naarmate de toetredingen plaatsvinden, van een percentage dat onder het huidige percentage ligt geleidelijk oplopen tot ten hoogste 73,4%.

Pour autant que tous les États candidats figurant sur la liste reprise dans la déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne n'aient pas encore adhéré à l'Union lors de l'entrée en vigueur des nouvelles pondérations de vote (1 janvier 2005), le seuil de la majorité qualifiée évoluera, en fonction du rythme des adhésions, à partir d'un pourcentage inférieur au pourcentage actuel jusqu'à un maximum de 73,4 %.


Ik ben ertegen dat er nieuwe toetredingen plaatsvinden zo lang er geen einde is gekomen aan sociale dumping, maar ik stem tegen deze aanmatigende tekst.

Je m’oppose à quelque nouvelle adhésion que ce soit tant qu’il n’est pas mis un terme au dumping social mais je vote contre ce texte arrogant.


7. is van mening dat de Unie, om te garanderen dat zij haar integratievermogen behoudt, een besluit moet nemen over de reikwijdte en inhoud van de hervormingen die zij tot stand dient te brengen voordat er toekomstige toetredingen plaatsvinden; haar evaluatie dienaangaande moet tijdens alle cruciale fasen van het uitbreidingsproces worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijke impact die de nieuwe lidstaten zullen hebben op haar vermogens op institutioneel en financieel gebied, en op het gebied van de besluitvorming;

7. estime qu'afin de garantir sa capacité d'intégration, l'Union doit décider de l'ampleur et du contenu des réformes qu'il lui faut mener à bien avant toute adhésion future; son évaluation, dans ce contexte, doit être effectuée tout au long des étapes-clé du processus d'élargissement, en prenant en compte l'impact éventuel des nouveaux États membres sur ses capacités institutionnelles, financières et décisionnelles;


7. is van mening dat de Unie, om te garanderen dat zij haar integratievermogen behoudt, een besluit moet nemen over de reikwijdte en inhoud van de hervormingen die zij tot stand dient te brengen voordat er toekomstige toetredingen plaatsvinden; haar evaluatie dienaangaande moet tijdens alle cruciale fasen van het uitbreidingsproces worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijke impact die de nieuwe lidstaten zullen hebben op haar vermogens op institutioneel en financieel gebied en op het gebied van de besluitvorming;

7. estime qu'afin de garantir sa capacité d'intégration, l'Union doit décider de l'ampleur et du contenu des réformes qu'il lui faut mener à bien avant toute adhésion future; son évaluation dans ce contexte doit être effectuée tout au long des étapes-clé du processus d'élargissement, en prenant en compte l'impact éventuel des nouveaux États membres sur ses capacités institutionnelles, financières et décisionnelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de Unie, om te garanderen dat zij haar integratievermogen behoudt, een besluit moet nemen over de reikwijdte en inhoud van de hervormingen die zij tot stand dient te brengen voordat er toekomstige toetredingen plaatsvinden; haar evaluatie dienaangaande moet tijdens alle cruciale fasen van het uitbreidingsproces worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijke impact die de nieuwe lidstaten zullen hebben op haar vermogens op institutioneel en financieel gebied, en op het gebied van de besluitvorming;

7. estime qu'afin de garantir sa capacité d'intégration, l'Union doit décider de l'ampleur et du contenu des réformes qu'il lui faut mener à bien avant toute adhésion future; son évaluation, dans ce contexte, doit être effectuée tout au long des étapes-clé du processus d'élargissement, en prenant en compte l'impact éventuel des nouveaux États membres sur ses capacités institutionnelles, financières et décisionnelles;


21. Verklaring betreffende de drempel van de gekwalificeerde meerderheid en het stemmenaantal van de blokkerende minderheid in een uitgebreide Unie In het geval dat niet alle kandidaat-lid-staten, genoemd in de lijst van de verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie, op het tijdstip van de inwerkingtreding van de nieuwe stemmenwegingen (1 januari 2005) tot de Unie zijn toegetreden, zal de drempel van de gekwalificeerde meerderheid, naarmate de toetredingen plaatsvinden, van een percentage dat onder het huidige percentage ligt geleidelijk oplopen tot ten hoogste 73,4 %.

21. Déclaration relative au seuil de la majorité qualifiée et au nombre de voix de la minorité de blocage dans une union élargie Pour autant que tous les Etats candidats figurant sur la liste reprise dans la déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne n'aient pas encore adhéré à l'Union lors de l'entrée en vigueur des nouvelles pondérations de vote (1 janvier 2005), le seuil de la majorité qualifiée évoluera, en fonction du rythme des adhésions, à partir d'un pourcentage inférieur au pourcentage actuel jusqu'à un maximum de 73,4 %.


Omdat de eerste toetredingen later plaatsvinden, zijn de jaarlijkse bedragen voor de betrokken jaren lager dan wanneer de eerste toetredingen al in 2002 een feit zouden zijn.

Dans la mesure où les premières adhésions interviendront plus tard que prévu, les montants annuels à prévoir pour les années correspondantes sont moins importants que si les premières adhésions avaient eu lieu en 2002.


22. verwelkomt en ondersteunt de koers die de Commissie heeft uitgestippeld om de onderhandelingen af te ronden, en die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd; merkt op dat bij de tot op heden geboekte vooruitgang die koers is gehandhaafd; concludeert dat het mogelijk moet zijn de eerste toetredingen voorafgaande aan de Europese verkiezingen van 2004 te laten plaatsvinden, maar brengt tegelijkertijd in herinnering dat de kandidaat-lidstaten zich op de uitgestippelde koers nauwelijks vertraging kunnen veroorloven en dringt ero ...[+++]

22. accueille favorablement et soutient la feuille de route préparée par la Commission et adoptée par le Conseil européen à Nice pour la conclusion des négociations, et constate que l'avancement des travaux se fait conformément à celle-ci; conclut qu'il est réaliste de penser que les premières adhésions pourraient intervenir avant les élections européennes de 2004, mais rappelle que cette feuille de route laisse peu de marge de manœuvre en cas de retard, et appelle donc au maintien du rythme actuel des travaux;




Anderen hebben gezocht naar : op de zelfde dag plaatsvinden     toetredingen     toetredingen plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingen plaatsvinden' ->

Date index: 2022-07-04
w