Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Planning voor toegang tot de markt
Planning voor toetreding tot de markt
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Verzoek tot toetreding
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "toetreding wij vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


Deze overeenkomst staat open voor toetreding door staten ... | Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...

la présente convention est ouverte à l'adhésion des Etats...


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


toetreding tot een akkoord

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]


planning voor toegang tot de markt | planning voor toetreding tot de markt

plan d’entrée sur un marché | plan de pénétration d’un marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om de vorige evaluatieverslagen, de Tempus-effectstudies die in de EG en de begunstigde landen op nationaal niveau zijn verricht, en het verslag van de afdeling Tempus van de Europese Stichting voor opleiding over de bijdrage van Tempus aan de toetreding (dit verslag gaat alleen over Hongarije, Polen, Bulgarije en Roemenië).

Ceux-ci comprenaient les rapports d'évaluation précédents, les études d'incidence de Tempus réalisées au niveau national dans les États membres et les pays éligibles ainsi que le rapport établi par l'unité Tempus de la Fondation européenne pour la formation sur la contribution de Tempus à l'adhésion (rapport limité à la Hongrie, la Pologne, la Bulgarie et la Roumanie).


Evenals in ons vorige debat hebben de geachte afgevaardigden met hun opmerkingen en vragen de kern van de zaak geraakt. Met betrekking tot de toetreding van Roemenië en Bulgarije, en het uitbreidingsbeleid in bredere zin, hebt u enkele interessante vraagstukken aan de orde gesteld die onze nadere aandacht verdienen.

Ainsi que lors de notre précédent débat, les remarques et les questions des députés ont été dirigées directement au cœur du sujet et elles ont soulevé plusieurs aspects intéressants à propos du processus d’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie et de la politique d’élargissement en général.


Wij willen dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië net als die van tien nieuwe lidstaten vorig jaar een succes wordt voor de bevolking van deze beide landen, maar ook voor de Europese Unie.

Nous souhaitons qu’à l’instar de l’adhésion des dix nouveaux États membres l’année passée, l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie dans l’Union soit un succès, non seulement pour les citoyens de ces nations, mais également pour l’Union européenne.


Het antwoord is ja, want vanaf nu moeten deze verdragen door alle lidstaten en ook door de nieuwe lidstaten, wier toetreding wij vorige vrijdag hebben beslist, worden nageleefd.

Je répondrai "oui", car cela signifie que tous les pays, y compris les nouveaux États membres que nous avons décidé d’incorporer à l’Union, devront désormais respecter ces conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 april 2004 over het periodiek verslag 2003 van de Commissie over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding en zijn vorige resoluties hierover uit de periode van 18 juni 1987 t/m 1 april 2004,

— vu sa résolution du 1 avril 2004 relative au rapport régulier 2003 de la Commission sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion , et ses résolutions antérieures adoptées, en la matière, entre le 18 juin 1987 et le 1er avril 2004,


H. vaststellende dat de nieuwe regering, zoals trouwens ook de vorige regering, voorstander van toetreding tot de Europese Unie is,

H. prenant note que le nouveau gouvernement, comme d'ailleurs le gouvernement précédent, soutient l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne,


Het gaat om de vorige evaluatieverslagen, de Tempus-effectstudies die in de EG en de begunstigde landen op nationaal niveau zijn verricht, en het verslag van de afdeling Tempus van de Europese Stichting voor opleiding over de bijdrage van Tempus aan de toetreding (dit verslag gaat alleen over Hongarije, Polen, Bulgarije en Roemenië).

Ceux-ci comprenaient les rapports d'évaluation précédents, les études d'incidence de Tempus réalisées au niveau national dans les États membres et les pays éligibles ainsi que le rapport établi par l'unité Tempus de la Fondation européenne pour la formation sur la contribution de Tempus à l'adhésion (rapport limité à la Hongrie, la Pologne, la Bulgarie et la Roumanie).


Sinds vorig jaar heeft Bulgarije alle prioriteiten voor de korte termijn van het partnerschap voor toetreding met betrekking tot het acquis vervuld en heeft het op dit gebied vooruitgang geboekt.

La Bulgarie a enregistré des progrès depuis l'an dernier et partiellement satisfait à la totalité des priorités à court terme du partenariat pour l'adhésion concernant l'acquis.


De periodieke verslagen zijn alle gebaseerd op de adviezen die de Commissie vorig jaar heeft uitgebracht inzake de verzoeken van de aspirant-lidstaten in Midden- en Oost-Europa om toetreding tot de Europese Unie.

Les rapports réguliers ont tous été rédigés selon le schéma des avis publiés l'année dernière par la Commission sur la capacité d'adhésion des pays candidats d'Europe centrale et orientale.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. D ...[+++]

La Commission des Communautés européennes était représentée par M. Hans van den BROEK, membre, et la Banque européenne d'investissement par M. GENNIMATAS, Vice-président. 1. En ce qui concerne les perspectives d'adhésion de Chypre, les deux parties ont souligné l'évolution significative qui a eu lieu depuis la dernière réunion du Conseil d'association et ont rappelé que le Conseil européen, lors de ses réunions de Corfou et d'Essen, avait confirmé sans équivoque que la prochaine étape de l'élargissement de l'Union concernera Chypre. 2. Le Conseil de l'Union européenne a déclaré qu'il avait pris acte au début de 1995 du rapport de l'obse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding wij vorige' ->

Date index: 2025-10-03
w