Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding van turkije zouden verwelkomen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat uit de Eurobarometer zoals beschreven in De Morgen van 10 maart 2003 bleek slechts 30 % van de Belgen een toetreding van Turkije zouden verwelkomen, zodat een Belgische volksraadpleging over deze kwestie toen waarschijnlijk een meerderheid van neen-stemmers zou opgeleverd hebben;

Considérant qu'il est ressorti de l'eurobaromètre publié dans le quotidien « De Morgen » du 10 mars 2003, que seulement 30 % des Belges se féliciteraient d'une adhésion de la Turquie, de sorte que, si une consultation populaire avait été organisée en Belgique sur cette question, les votes négatifs auraient probablement été majoritaires;


Overwegende dat uit de Eurobarometer zoals beschreven in De Morgen van 10 maart 2003 bleek slechts 30 % van de Belgen een toetreding van Turkije zouden verwelkomen, zodat een Belgische volksraadpleging over deze kwestie toen waarschijnlijk een meerderheid van neen-stemmers zou opgeleverd hebben;

Considérant qu'il est ressorti de l'eurobaromètre publié dans le quotidien « De Morgen » du 10 mars 2003, que seulement 30 % des Belges se féliciteraient d'une adhésion de la Turquie, de sorte que, si une consultation populaire avait été organisée en Belgique sur cette question, les votes négatifs auraient probablement été majoritaires;


32. er bij Turkije, de lidstaten en de bevoegde gerechtelijke en politionele EU-organen sterk op aandringend dat zij zouden samenwerken in de strijd tegen de drugshandel; de toetreding van Turkije tot het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven toejuichend;

32. encourageant vivement la Turquie, les États membres et les organes judiciaires et policiers compétents de l'Union à collaborer afin de lutter contre le trafic de drogues; saluant l'adhésion de la Turquie à la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime;


32. er bij Turkije, de lidstaten en de bevoegde gerechtelijke en politionele EU-organen sterk op aandringend dat zij zouden samenwerken in de strijd tegen de drugshandel; de toetreding van Turkije tot het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven toejuichend;

32. encourageant vivement la Turquie, les États membres et les organes judiciaires et policiers compétents de l'Union à collaborer afin de lutter contre le trafic de drogues; saluant l'adhésion de la Turquie à la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime;


Wij zijn van mening dat het belangrijk is om de lidmaatschapsonderhandelingen met Turkije voort te zetten en druk op het land uit te oefenen om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen. Op die manier zal het namelijk worden gedwongen om te voldoen aan de eisen met betrekking tot mensenrechten en om een progressiever standpunt in te nemen ten aanzien van minderheden zoals de Koerden, Armenen, Assyriërs en Syriërs, die volgens ons misschien het meest gebaat zouden zijn bij de ...[+++]

Nous pensons qu’il est important de poursuivre les négociations d’adhésion avec la Turquie et d’exercer une pression sur ce pays pour qu’il se conforme aux critères de Copenhague, parce que cela le forcera à respecter les exigences en matière de droits de l’homme et à adopter une attitude plus progressiste vis-à-vis de minorités comme les Kurdes, les Arméniens, les Assyriens et les Syriens, qui, à notre sens, pourraient bien être ceux qui bénéficieront le plus de l’adhésion de la Turquie à l’UE, une Union européenne authentiquement démocratique et prête à accepter la diversité.


Voortgang in de onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot het Energiegemeenschapsverdrag en vooruitgang naar het openen van het energiehoofdstuk in de toetredingsonderhandelingen zouden bijdragen aan het verdiepen van de samenwerking en het opzetten van een robuust kader voor gastransport door Turkije.

Des progrès dans les négociations d'adhésion de la Turquie à la Communauté de l'énergie et dans le sens de l'ouverture du chapitre «Énergie» des négociations d'adhésion à l'Union permettraient d'approfondir la coopération et d'établir un cadre solide concernant le transport de gaz à travers la Turquie.


Steeds weer hebben de Verenigde Staten laten blijken dat hun aan een EU als partner weinig gelegen is. Men zou veel liever zien dat de Europese Unie wordt verzwakt door te vergaande uitbreiding, interne problemen en crisishaarden aan de buitengrenzen, zoals die bijvoorbeeld door toetreding van Turkije zouden ontstaan.

Les Américains ont montré à de nombreuses reprises qu’ils n’avaient que peu d’intérêt à faire de l’UE un partenaire, et préféreraient la voir affaiblie par une trop grande extension, des problèmes internes et des foyers de crise à ses frontières, ce qui serait précisément le résultat de l’adhésion turque.


De problemen van de EU zouden daarom met de toetreding van Turkije alleen maar groter worden, wat alleen al uit het optreden tot nu toe steeds opnieuw is gebleken.

Par conséquent, les problèmes de l’UE ne feront que s’aggraver après l’adhésion de la Turquie, ainsi que ses agissements l’ont constamment montré.


Maar de mensen die zich pas echt zorgen zouden moeten maken over de toetreding van Turkije, zijn de Grieken en de Cyprioten: als Turkije lid wordt van de EU, hebben de Turken het recht overal in de EU te gaan en staan waar ze willen.

Toutefois, ceux qui devraient réellement s’inquiéter de l’entrée de la Turquie dans l’Union sont les Chypriotes grecs: Si la Turquie adhère à l’Union européenne, les Turcs auront le droit d’aller n’importe où dans l’UE.


De fase die we nu hebben bereikt moet dan ook worden gezien als een fase van wederzijdse voorbereiding op de mogelijke toetreding van Turkije tot de Europese Unie; voorbereiding door de Unie, die zich op alle niveaus moet aanpassen om de grootse Turkse natie te kunnen verwelkomen; en voorbereiding door Turkije, dat zich, in overeenstemming met de criteria van Kopenhag ...[+++]

En conclusion, l’étape que nous avons maintenant atteinte devrait donc être considérée comme une étape de préparation mutuelle à la possible adhésion de la Turquie à l’Union européenne; préparation de la part de l’Union, qui devra s’adapter à tous les niveaux en vue d’accueillir la nation turque; et préparation de la part de la Turquie, qui devra poursuivre ses efforts pour appliquer effectivement les réformes nécessaires, conformément aux critères de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding van turkije zouden verwelkomen' ->

Date index: 2023-11-06
w