Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding reeds volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Comités worden volledig vernieuwd op het tijdstip van de toetreding

les comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging 1) Ondernemingen die reeds zijn toegetreden tot het suppletief opleidingsplan Deze ondernemingen kunnen hun toetreding verlengen door tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 door een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) te sturen naar het "Sociaal Fonds van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden".

Entreprises sans délégation syndicale 1) Entreprises qui ont déjà adhéré au plan supplétif de formation Ces entreprises peuvent prolonger cette adhésion par l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au "Fonds social de la Commission paritaire auxiliaire pour employés", et ceci entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2016.


De Raad neemt akte van de initiatieven van de Commissie, verzoekt de lidstaten van de EU om nauwer samen te werken met elkaar en met de Commissie en verzoekt de Commissie de reeds gelanceerde initiatieven voort te zetten en bijzondere aandacht te besteden aan de volledige toepassing van de verordening bij de toetreding van de kandidaat-lidstaten tot de EU.

Le Conseil prend acte des initiatives de la Commission, invite les pays de l’UE à coopérer plus étroitement entre eux et avec la Commission, et invite la Commission à poursuivre les initiatives lancées et prêter une attention particulière à la pleine application du règlement en question au moment de l’adhésion des pays candidats à l’UE.


Teneinde de reeds genomen maatregelen verder te versterken en met het oog op een adequate voorbereiding op de mogelijk toenemende migratiedruk na volledige toetreding, verzoekt de evaluatiecommissie Bulgarije evenwel om een "speciaal pakket" van aanvullende maatregelen te ontwikkelen.

Toutefois, afin de renforcer encore davantage les mesures déjà prises et de se préparer convenablement à une pression migratoire qui pourrait augmenter après l'adhésion pleine et entière, la commission d'évaluation invite la Bulgarie à élaborer un "ensemble spécial" de mesures d'accompagnement.


De toekomstige lidstaten moeten bij toetreding reeds volledig worden betrokken bij het EU-beleid inzake justitie en binnenlandse zaken, met inbegrip van vrijverkeersrechten, onverminderd de vrijwaringsclausules

Intégration complète des futurs États membres, dès leur adhésion, à la politique européenne en matière de justice et d'affaires intérieures, notamment en ce qui concerne les droits de libre circulation, sans préjudice des clauses de sauvegarde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vereiste beheers- en controlestructuren op het tijdstip van de toetreding niet volledig operationeel zijn of niet behoorlijk functioneren, zullen de betrokken kandidaat-lidstaten niet ten volle kunnen profiteren van de steun regelingen van het gemeenschappelijke landbouwbeleid of communautaire steun die zij reeds hebben ontvangen, moeten terugbetalen.

Si l'administration et les structures de contrôle requises ne sont pas totalement opérationnelles ou ne fonctionnent pas correctement au moment de l'adhésion les candidats concernés seront incapables de bénéficier complètement des systèmes d'aide prévus par la PAC ou devront rembourser des fonds communautaires déjà reçus.


C. overwegende dat dit verzoek om toetreding in het verlengde ligt van de stappen die reeds door Kroatië zijn gezet om een zo groot mogelijke toenadering tussen Kroatië en de Europese Unie te bereiken, zoals de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de vaststelling en geleidelijke uitvoering van de wetshervormingen die nodig zijn om de volledige overneming van het acquis communautaire te verwezenlijken,

C. indiquant que cette demande d'adhésion constitue une suite logique aux étapes déjà franchies par la Croatie en vue d'atteindre le plus haut degré possible de rapprochement avec l'Union européenne, comme l'ont été la signature de l'Accord d'association et de stabilisation, et l'établissement et la progressive mise en œuvre des réformes légales nécessaires qui doivent permettre la pleine incorporation de l'acquis communautaire,


23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Com ...[+++]

23. considère que l'indépendance de la Cour des comptes ou de son équivalent dans chaque État candidat doit être garantie et que les moyens de faire valoir ses constatations doivent lui être octroyés et garantis avant l'adhésion; encourage la poursuite et le développement des contacts entre les institutions en charge des contrôles financiers dans les États candidats et celles des États membres et de l'Union européenne; encourage le développement des programmes de jumelage dans le cadre de l'assistance technique selon les besoins exprimés par les pays candidats, ainsi que la poursuite des séminaires organisés par la Commission; escompte que les pays candidats, lors de leur adhésion, respecteront autant que possible le niveau de protection ...[+++]


(2) Overwegende dat een in een lidstaat volledig bevoegd advocaat reeds op grond van Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van hogeronderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten (4) erkenning van zijn diploma kan verlangen; dat die richtlijn de toetreding van de advocaat tot de advocatuur van de lidstaat van ontvangst tot doel heeft; dat daarmee niet wordt beoogd om in de aldaar geldende beroepsvoorschriften wijziging te brengen ...[+++]

(2) considérant qu'un avocat pleinement qualifié dans un État membre peut d'ores et déjà demander la reconnaissance de son diplôme pour s'établir dans un autre État membre afin d'y exercer la profession d'avocat sous le titre professionnel de cet État membre, conformément à la directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (4); que ladite directive a pour objectif l'intégration de l'avocat dans la profession de l'État membre d'accueil et ne vise ni à modifier les règ ...[+++]


3. eist voorts dat alle tot nu toe door de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie ondertekende overeenkomsten en soortgelijke verbindende besluiten die voorzien in maatregelen in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de lidstaten, voorzover dit nog niet gebeurd is, zo snel mogelijk en laatstelijk eind 1998 geratificeerd en door de bevoegde autoriteiten effectief en volledig in nationale wetgeving omgezet worden; eist dat deze overeenkomsten en overige verbindende besluiten ook door de kandidaatlanden nog voor hun toetreding tot de EU ...[+++]

3. demande, en outre, que, tels qu'ils ont été adoptés à ce jour par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe et par l'Union européenne, toutes les conventions et tous les autres instruments juridiques contraignants qui prévoient des mesures de lutte contre la criminalité organisée soient - si cela n'a pas encore été fait - ratifiés par les États membres dans les meilleurs délais, et au plus tard pour la fin de 1998, et mis en oeuvre efficacement et dans tous leurs éléments par les autorités compétentes à cet effet; demande que les États candidats à l'adhésion ratifient et mettent en oeuvre dans tous leurs éléments ces conventions ...[+++]


Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen , te aanvaarden of goed te keuren of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld doch die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen , kan op elk moment de depositaris ervan in kennis stellen dat zij voorlopig deze Overeenkomst volledig zal toepassen , hetzij wanneer deze Overeenkomst krachtens artikel 61 in werking treedt , hetzij , wanneer deze reeds ...[+++]

Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier , d'accepter ou d'approuver le présent accord , ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument , peut , à tout moment , notifier au dépositaire qu'il appliquera intégralement le présent accord à titre provisoire , soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 61 , soit , s'il est déjà en vigueur , à une date spécifiée .




Anderen hebben gezocht naar : toetreding reeds volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding reeds volledig' ->

Date index: 2022-04-20
w