Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Verzoek tot toetreding

Traduction de «toetreding geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

accord d'adhésion


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Deze overeenkomst staat open voor toetreding door staten ... | Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...

la présente convention est ouverte à l'adhésion des Etats...


formulier van weigering tot toetreding

formule de refus d'adhésion




formaliteit betreffende toetreding

formalité d'admission


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


toetreding tot een akkoord

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie publiceerde in oktober 2005 uitgebreide voortgangsverslagen over Bulgarije en Roemenië, waarin hun voorbereidingen op toetreding gedurende het hele jaar nauwlettend werden geëvalueerd.

Des rapports globaux de suivi relatifs à la Bulgarie et la Roumanie, assurant une étroite surveillance des préparatifs à l'adhésion des pays tout au long de l'année, ont été publiés par la Commission en octobre 2005.


3. Binnen een periode van twee jaar vanaf de datum van toetreding wordt het functioneren van de overgangsmaatregelen van punt 2 door de Raad geëvalueerd op basis van een verslag van de Commissie.

3. Avant la fin de la période de deux ans suivant la date d'adhésion, le Conseil réexamine le fonctionnement des dispositions transitoires visées au paragraphe 2 sur la base d'un rapport de la Commission.


Zowel de voor elke marktordening specifieke criteria en doelstellingen als de verhouding tussen de prijzen in de nieuwe lidstaten vóór de toetreding en de communautaire prijzen, hebben tot gevolg dat de normale overdrachthoeveelheden moeten worden geëvalueerd in het licht van naargelang van de sector verschillende factoren.

Du fait de critères et d'objectifs propres aux différentes organisations communes de marchés ainsi que de la relation existant entre les prix des nouveaux États membres avant l'adhésion et les prix de la Communauté européenne, il convient d'apprécier le stock normal de report sur la base de facteurs variant d'un secteur à l'autre.


De Commissie publiceerde in oktober 2005 uitgebreide voortgangsverslagen over Bulgarije en Roemenië, waarin hun voorbereidingen op toetreding gedurende het hele jaar nauwlettend werden geëvalueerd.

Des rapports globaux de suivi relatifs à la Bulgarie et la Roumanie, assurant une étroite surveillance des préparatifs à l'adhésion des pays tout au long de l'année, ont été publiés par la Commission en octobre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden voor hun toetreding bevatten een hele reeks discriminerende maatregelen en het is een feit dat deze maatregelen zeer slecht geëvalueerd zijn, vooral op het gebied van de landbouw en van de voedingsindustrie.

Leurs conditions d’adhésion englobent une série de mesures discriminatoires et le fait est que ces conditions ont été très mal évaluées, notamment dans les secteurs de l’agriculture et de l’industrie alimentaire.


De Commissie heeft de situatie in de nieuwe lidstaten vóór de toetreding zorgvuldig geanalyseerd en de diverse mogelijkheden voor de aanpak van het probleem van rechtstreekse betalingen geëvalueerd.

La Commission a examiné attentivement la situation prévalant dans les nouveaux États membres avant l’adhésion et a envisagé diverses manières d’aborder le problème des paiements directs.


2. De Associatieraad heeft Litouwens voorbereiding op de toetreding geëvalueerd in het licht van het door de Europese Commissie in oktober 1999 voorgelegde tweede periodiek verslag, het in december 1999 bijgewerkte partnerschap voor de toetreding en het nationaal programma van Litouwen voor de overname van het acquis.

Le Conseil d'association a examiné l'état de préparation de la Lituanie en vue de son adhésion à la lumière du deuxième rapport régulier, présenté par la Commission en octobre 1999, du partenariat d'adhésion, mis à jour en décembre 1999, et du programme national lituanien d'adoption de l'acquis.


2. De Associatieraad heeft Letlands voorbereiding op de toetreding geëvalueerd in het licht van het door de Europese Commissie in oktober 1999 voorgelegde tweede periodiek verslag, het in december 1999 bijgewerkte partnerschap voor de toetreding en het nationaal programma van Letland voor de overname van het acquis.

Le Conseil d'association a examiné l'état de préparation de la Lettonie en vue de son adhésion à la lumière du deuxième rapport régulier, présenté par la Commission en octobre 1999, du partenariat d'adhésion, mis à jour en décembre 1999, et du programme national letton d'adoption de l'acquis.


2. De Associatieraad heeft Estlands voorbereiding op de toetreding geëvalueerd in het licht van het door de Europese Commissie in oktober 1999 voorgelegde tweede periodiek verslag, het in december 1999 bijgewerkte partnerschap voor de toetreding en het nationaal programma van Estland voor de overname van het acquis, waarvan een herziene versie in januari 2000 door het Estlandse parlement is goedgekeurd.

2. Le Conseil d'association a fait le point de l'état d'avancement des préparatifs de l'Estonie à la lumière du deuxième rapport périodique, diffusé par la Commission en octobre 1999, du partenariat pour l'adhésion, mis à jour en décembre 1999, et du programme national de l'Estonie pour l'adoption de l'acquis, dont la révision a été approuvée par le gouvernement estonien en janvier 2000.


De met de uitvoering van de prioriteiten van het partnerschap voor toetreding 1998 gemaakte vorderingen worden in het periodiek verslag voor 1999 geëvalueerd.

Les progrès réalisés pour répondre aux priorités définies dans le partenariat pour l'adhésion de 1998 sont évalués dans le rapport régulier de 1999.


w