Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage aan de global warming
Bijdrage aan de opwarming van de aarde
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «toestemt een bijdrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

appel de prime | appel de prime supplémentaire


bijdrage aan de global warming | bijdrage aan de opwarming van de aarde

contribution au réchauffement global


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse




sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]




bijdrage voor de sociale zekerheid

cotisation de sécurité sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan 3 maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen een éénmalige patronale toelage te mogen genieten die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de éénmalige persoonlijke bijdrage ...[+++]

"En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de 3 mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéfice d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.


Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan 3 maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen een éénmalige patronale toelage te mogen genieten die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de éénmalige persoonlijke bijdrage ...[+++]

En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de 3 mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéfice d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd de Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van 414,93 miljoen euro overeenkomstig de Resolutie nr. 227, zoals goedgekeurd door de Raad van Gouverneurs van de Internationale Ontwikkelingsassociatie op 26 april 2011, en met inbegrip van de bijdrage aan het Multilateraal Schuldverlichtingsinitiatief (« Multilateral Debt Relief Initiative »).

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à l'Association internationale de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 414,93 millions d'euros conformément à la Résolution n° 227, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de l'Association internationale de Développement le 26 avril 2011, en ce compris la participation à l'initiative d'allègement de la dette multilatérale (« Multilateral Debt Relief Initiative »).


Art. 2. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage van 2.084.477 dollar van de Verenigde Staten van Amerika te maken aan het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen, overeenkomstig de Resolutie nr. AB-2764-An.B betreffende de verhoging van de werkmiddelen van het Fonds goedgekeurd op 21 juni 2010 door de Raad van Gouverneurs van de Bank.

Art. 2. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la Banque interaméricaine de Développement le consentement de la Belgique d'une contribution de 2.084.477 dollars des Etats-Unis en vertu de la Résolution n° AB-2764-An.B relative à la augmentation des ressources au Fonds des Opérations spéciales, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 21 juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van 222 miljoen euro aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie overeenkomstig Resolutie nr. 209 goedgekeurd op 13 april 2005 door de Raad van Gouverneurs van voormelde Associatie.

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à l'Association internationale de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 222 millions d'euros à l'Association internationale de Développement conformément à la résolution n° 209 adoptée le 13 avril 2005 par le Conseil des Gouverneurs de ladite Association.


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum bedrag van 57,9 miljoen euro, overeenkomstig de Resolutie F/BG/2005/01 betreffende de tiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Fonds, goedgekeurd op 4 mei 2005 door de Raad van Gouverneurs van voormeld Fonds.

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au Fonds africain de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 57,9 millions euros, conformément à la Résolution F/BG/2005/01 concernant la dixième reconstitution des ressources du Fonds, adoptée le 4 mai 2005 par le Conseil des Gouverneurs dudit Fonds.


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het Afrikaans Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximumbedrag van 14,626 miljoen euro overeenkomstig de Resolutie nr. F/BG/2002/03 betreffende de oprichting van een interim financieringsmechanisme van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds goedgekeurd op 28 mei 2002 door de Raad van Gouverneurs van het Fonds, dat overeenkomstig artikel 1d van gezegde resolutie als een bijdrage aan de negende wedersamenstelling van de middelen van het AOF beschouwd wordt.

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au Fonds africain de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 14,626 millions d'euros, conformément à la Résolution n° F/BG/2002/03 portant création d'un Mécanisme de financement intérimaire du Fonds africain de Développement adoptée par le Conseil des Gouverneurs du Fonds le 28 mai 2002, considérée comme une contribution à la neuvième reconstitution des ressources du FAD en vertu de l'article 1d de ladite résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemt een bijdrage' ->

Date index: 2024-08-01
w