Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestemming wel persoonlijke » (Néerlandais → Français) :

financieel analisten en andere relevante personen die bij de productie van onderzoek op beleggingsgebied zijn betrokken, verrichten in niet onder a) vallende omstandigheden geen met de gangbare aanbevelingen strijdige persoonlijke transacties in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten, behalve in uitzonderingsgevallen en met voorafgaande toestemming van een medewerker van de juridische of compliancefunctie van de onderneming.

dans les situations non couvertes par le point a), les analystes financiers et toutes les autres personnes concernées intervenant dans la production de recherche en investissements n'exécutent pas de transactions personnelles sur les instruments financiers sur lesquels porte la recherche en investissements, ou sur tout autre instrument financier lié, qui iraient à l'encontre de recommandations en vigueur, sauf dans des circonstances exceptionnelles et avec l'accord préalable d'un membre du service juridique ou de la fonction de vérification de la conformité de l'entreprise.


Er is dus een dubbele toestemming nodig. Bij gebrek aan toestemming kan, voor zover een persoon kennis krijgt van het bericht, de foto of de video dan wel van de publicatie ervan op het Internet, hij of zij ofwel een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - hierna "de Privacycommissie" - ofwel zich rechtstreeks wenden tot de burgerlijke rechtbank om een schadevergoeding te bekomen.

En l'absence de consentement, une personne peut, pour autant qu'elle ait pris connaissance du message, de la photo ou de la vidéo ou de sa publication sur Internet, soit déposer une plainte à la Commission de la protection de la vie privée - ci-après "Commission vie privée" -, soit s'adresser directement au tribunal civil afin d'obtenir réparation.


Het « recht op de eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven » is zo persoonlijk, dat het wenselijk lijkt dat ook de toestemming van de minderjarige abonnee of gebruiker wordt gevraagd, naast de toestemming van zijn wettelijke vertegenwoordiger, en wel vanaf de leeftijd van twaalf jaar.

Le « droit au respect de la vie privée et familiale » est à ce point personnel qu'il semble souhaitable que le consentement de l'abonné ou utilisateur mineur soit également recueilli outre le consentement de son représentant légal, et ce dès l'âge de douze ans.


Het « recht op de eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven » is zo persoonlijk, dat het wenselijk lijkt dat ook de toestemming van de minderjarige abonnee of gebruiker wordt gevraagd, naast de toestemming van zijn wettelijke vertegenwoordiger, en wel vanaf de leeftijd van twaalf jaar.

Le « droit au respect de la vie privée et familiale » est à ce point personnel qu'il semble souhaitable que le consentement de l'abonné ou utilisateur mineur soit également recueilli outre le consentement de son représentant légal, et ce dés l'âge de douze ans.


Het « recht op de eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven » is zo persoonlijk, dat het wenselijk lijkt dat ook de toestemming van de minderjarige abonnee of gebruiker wordt gevraagd, naast de toestemming van zijn wettelijke vertegenwoordiger, en wel vanaf de leeftijd van twaalf jaar.

Le « droit au respect de la vie privée et familiale » est à ce point personnel qu'il semble souhaitable que le consentement de l'abonné ou utilisateur mineur soit également recueilli outre le consentement de son représentant légal, et ce dès l'âge de douze ans.


Het « recht op de eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven » is zo persoonlijk, dat het wenselijk lijkt dat ook de toestemming van de minderjarige abonnee of gebruiker wordt gevraagd, naast de toestemming van zijn wettelijke vertegenwoordiger, en wel vanaf de leeftijd van twaalf jaar.

Le « droit au respect de la vie privée et familiale » est à ce point personnel qu'il semble souhaitable que le consentement de l'abonné ou utilisateur mineur soit également recueilli outre le consentement de son représentant légal, et ce dés l'âge de douze ans.


De Commission nationale Internet et liberté française en de Commission luxembourgeoise de protection des données hebben daarentegen wel geoordeeld dat de gezichtsherkenning een biometrische analyse is die onder de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' valt, en dat het “taggen” van personen op foto's enkel mag gebeuren met de toestemming van deze personen en niet standaard geactiveerd mag zijn bij gebreke van reactie.

Par contre, la Commission nationale Internet et liberté française et la Commission luxembourgeoise de protection des données ont estimé que la reconnaissance faciale constitue une analyse biométrique soumise à la Directive


Tot de uitzonderingsgevallen waarin financieel analisten en andere met de beleggingsonderneming verbonden personen die betrokken zijn bij onderzoek op beleggingsgebied, met voorafgaande schriftelijke toestemming wel persoonlijke transacties mogen verrichten in instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, mogen ook situaties worden gerekend waarin de financieel analist of een andere persoon zich om persoonlijke, met financiële moeilijkheden verband houdende redenen gedwongen ziet een positie te liquideren.

Les circonstances exceptionnelles dans lesquelles un analyste financier ou une autre personne liée à l'entreprise d'investissement intervenant dans la production de recherche en investissements peut, sous réserve d'un accord écrit préalable, exécuter des transactions personnelles sur des instruments sur lesquels porte la recherche doivent inclure les situations dans lesquelles, pour des motifs personnels liés à des difficultés financières, cet analyste financier ou autre personne est dans l'obligation de liquider une position.


Bij echtscheiding door onderlinge toestemming blijft de persoonlijke verschijning echter wel verplicht.

Celle-ci demeure en revanche exigée lors d'un divorce par consentement mutuel.


financieel analisten en andere relevante personen die bij de productie van onderzoek op beleggingsgebied zijn betrokken, mogen in niet onder a) vallende omstandigheden geen met de gangbare aanbevelingen strijdige persoonlijke transacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten, behalve in uitzonderingsgevallen en met voorafgaande toestemming van een medewerker van de juridische of compliancefunctie van de onderneming ...[+++]

dans les situations non couvertes par le point a), les analystes financiers et toutes les autres personnes concernées intervenant dans la production de recherche en investissements ne doivent pas exécuter de transactions personnelles sur les instruments financiers sur lesquels porte la recherche en investissements, ou sur tout autre instrument financier lié, qui iraient à l'encontre de recommandations en vigueur, sauf dans des circonstances exceptionnelles et avec l'accord préalable d'un membre du service juridique ou de la fonction de vérification de la conformité de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming wel persoonlijke' ->

Date index: 2022-09-12
w