Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Traduction de «toestemming toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 29/03/2016, wordt de bijzondere toestemming, toegekend bij besluit van 22 december 2014 aan de BVBA CENTRE REGIONAL DE SECURITE D'AMICO (n° KBO : 0455756676) ) om gewapende bewakingsactiviteiten uit te voeren, ingetrokken.

Par arrêté du 29/03/2016, l'autorisation spéciale d'exercer des activités de manière armée accordée à la SPRL CENTRE REGIONAL DE SECURITE D'AMICO (n° BCE : 0455756676), est retirée.


Onverminderd het vorige lid, kan een toestemming toegekend worden met terugwerkende kracht in één van de volgende gevallen :

Sans préjudice de l'alinéa précédent, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants :


Op 20 september 2015 diende prins Amadeo alsnog een laattijdig verzoek voor toestemming in, dat hem per koninklijk besluit van 12 november 2015 (Belgisch Staatsblad, 24 november 2015) retroactief werd toegekend. Dit kan echter niet, daar de procedure zoals bepaald in artikel 85, derde lid van de Grondwet niet werd gevolgd: zonder toestemming van Kamer en Senaat kan de vervallenverklaring nooit worden opgeheven.

Le 20 septembre 2015, S.A.R le Prince Amadeo a cependant introduit une demande tardive d'assentiment, qui lui sera conféré rétroactivement en vertu de l'Arrêté royal du 12 novembre 2015 (Moniteur belge, 24 novembre 2015) Cependant, cette levée de déchéance ne peut se faire; il est impératif de suivre ce qui est stipulé au troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution: sans l'assentiment du Sénat et de la Chambre, la déclaration de déchéance ne peut être levée.


2. a) In het kalenderjaar 2014 hebben de verzekeringsinstellingen: - 587 aanvragen voor een voorafgaande toestemming (document S2) in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels toegekend en 434 aanvragen geweigerd; - 18.633 voorafgaande toestemmingen (document S2) afgegeven op grond van bijzondere akkoorden of afspraken die de grensoverschrijdende toegang tot geneeskundige verstrekkingen vereenvoudigen (bijv. IZOM-samenwerkingsakkoord); - 20 voorafgaande toest ...[+++]

2. a) Au cours de l'année civile 2014, les organismes assureurs ont: - accepté 587 demandes d'autorisation préalable (document S2) dans le cadre des Règlements (CEE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et en ont refusé 434; - délivré 18.633 autorisations préalables (document S2) en vertu d'accords particuliers ou de conventions particulières qui simplifient l'accès transfrontalier aux prestations de santé (par exemple accord de collaboration IZOM); - octroyé 20 autorisations préalables sur base des principes de la Directive 2011/24/UE et refusé 13 demandes. b) Lorsqu'un organisme assureur d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al moet de verantwoordelijke voor de verwerking, in casu de korpschef, niet de toestemming krijgen van de wijkagenten, toch eist de Commissie dat een recht op verzet erkend zou worden en voorafgaand aan de publicatie van de foto toegekend zou worden.

Si le responsable du traitement, en l'occurrence le chef de corps, ne doit pas obtenir le consentement des agents de quartier, la Commission exige qu'un droit d'opposition soit reconnu et accordé préalablement à la publication de la photographie.


2. a) Wie kan de politieagenten toestemming geven om hun dienstwapen mee naar huis te nemen? b) Wordt die machtiging individueel of collectief toegekend? c) Zijn er aan die machtiging bepaalde voorwaarden verbonden?

2. a) Qui peut accorder aux agents de police une autorisation afin de ramener leur arme de service à domicile? b) Cette autorisation est-elle accordée de manière individuelle ou collective? c) Cette autorisation est-elle soumise au respect de certaines conditions?


Onder toestemming wordt verstaan een toestemming, toegekend door Kind en Gezin op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming en subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang.

Par autorisation on entend une autorisation, octroyée par « Kind en Gezin » sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil d'enfants de voisinage.


Art. 62. Voor de opvanglocaties die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een erkenning, een toestemming of een attest van toezicht hebben van Kind en Gezin voor buitenschoolse opvang, worden die erkenning en toestemming automatisch omgezet naar een erkenning, toegekend aan de organisator en wordt het attest van toezicht automatisch omgezet in een attest van toezicht, toegekend aan de organisator, voor een bepaalde opvanglocatie.

Art. 62. Pour les emplacements d'accueil qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, possèdent un agrément, une autorisation ou un certificat de contrôle de « Kind en Gezin » pour accueil extrascolaire, cet agrément et cette autorisation sont automatiquement convertis en un agrément, accordé à l'organisateur, et le certificat de contrôle est automatiquement converti en un certificat de contrôle accordé à l'organisateur, pour un emplacement d'accueil déterminé.


Door een punt F, toegevoegd aan de eerste afdeling van de tweede categorie van de bijlage van het koninklijk besluit van 8 maart 1993, wordt de toestemming toegekend voor de uit- en doorvoer van deze chemische producten, overeenkomstig het artikel 3, lid 2 van hetzelfde koninklijk besluit, wanneer zij bestemd zijn voor hoger vermelde doeleinden en in hoeveelheden die hiermee strikt verenigbaar zijn.

Par un point F, ajouté à la première section de la deuxième catégorie de l'annexe de l'arrêté royal du 8 mars 1993, l'autorisation est octroyée pour l'exportation et le transit de ces produits chimiques, conformément à l'article 3, alinéa 2 du même arrêté royal, lorsqu'ils sont destinés aux fins citées plus haut et en des quantités qui y sont strictement compatibles.


Door een punt 8, toegevoegd aan de tweede afdeling van de tweede categorie van dezelfde bijlage, wordt de toestemming toegekend voor de invoer van deze producten, overeenkomstig het artikel 3, lid 3 van hetzelfde koninklijk besluit, wanneer zij voor dezelfde doeleinden bestemd zijn en in hoeveelheden die hiermee strikt verenigbaar zijn.

Par un point 8, ajouté à la deuxième section de la deuxième catégorie de la même annexe, l'autorisation est octroyée pour l'importation de ces produits, conformément à l'article 3, alinéa 3 du même arrêté royal, lorsqu'ils sont destinés aux mêmes fins et en des quantités qui y sont strictement compatibles.


w